有奖纠错
| 划词

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质将增进我们大家安全。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición debe incluir el material fisible que se está produciendo hoy y las existencias actuales.

禁令必须涵盖实际已经生产出来、已经为储存裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Para que la prohibición de producir material fisible tenga efecto debe estar sujeta a verificación internacional.

裂变材料禁产必须接受国际核查才能确保功。

评价该例句:好评差评指正

La campaña para concertar un tratado de prohibición de la producción de material fisible tiene una larga historia.

谈判一个禁止生产裂变材料努力由来已久。

评价该例句:好评差评指正

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产”是《不扩散《全面禁试合乎逻辑必要修正。

评价该例句:好评差评指正

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判问题就是禁产

评价该例句:好评差评指正

Irlanda considera que la negociación de un tratado sobre el material fisible es un paso crucial hacia el desarme nuclear.

爱尔兰认为谈判禁产是走向核裁军极为重要一步。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de las armas nucleares plantea el grave riesgo de que los materiales fisibles caigan en las manos equivocadas.

核武器扩散构严重风险,使裂变材料又可能落入歹人手中。

评价该例句:好评差评指正

Poniendo fin a la producción futura de material fisible, el TCPMF contribuirá a la eliminación de una potencial fuente de proliferación.

通过制止今后生产裂变材料,《禁产》将有助于消除扩散潜在来源。

评价该例句:好评差评指正

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料有助于创造件使所有有关国家进一步进行核裁军为可能。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料固定区域不对称性,那么它将加速而不是抑制核武器扩散。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

但他们也将获益于一个防止危险昂贵裂变材料生产攀升

评价该例句:好评差评指正

Hoy quisiéramos reiterar nuestra posición sobre el establecimiento de un comité ad hoc encargado de negociar un tratado sobre el material fisible.

今天我们想重申对“立禁产特设委员会”立场。

评价该例句:好评差评指正

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链中缺损一个关键环节是缺乏一项裂变材料禁产(《禁产》)。

评价该例句:好评差评指正

El tratado nos permitiría poner fin a la producción de los materiales fisibles más peligrosos, es decir, los que se destinan a explosiones nucleares.

通过禁产我们就会“停止”生产最危险核裂变材料:注定用于核爆炸材料。

评价该例句:好评差评指正

Varias Potencias nucleares decidieron unilateralmente suspender la producción de material fisible para armas, pero su producción no ha cesado en todo el mundo.

尽管几个核武器国家已经宣布单方面暂停生产武器用裂变材料,但这种生产在全球范围内并没有停止。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la Conferencia de Desarme es el foro más adecuado y legítimo para las negociaciones acerca de un tratado sobre el material fisible.

我们认为裁谈会是谈判裂变材料最合适也是最合理论坛。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es necesario negociar un tratado internacional, no discriminatorio y verificable que prohíba la producción, el almacenamiento y el uso de material fisible.

此外,应当商定一份非歧视性可核查国际,禁止生产、储存利用裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间推移大量裂变材料储存会转变核武器,进一步加剧不对称性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la cesación de la producción de material fisible conserva su pertinencia en la esfera del desarme nuclear, del que nuestro país sigue siendo partidario.

然而,“禁产”在其核裁军范畴里仍然具有现实意义,我国也仍然致力于这一目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拂晓, 拂袖而去, , 服兵役, 服从, 服从的, 服毒, 服苦役的土著人, 服气, 服丧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接