有奖纠错
| 划词

Esto constituiría una fracción importante de la generación mundial de electricidad.

这将占全球发电总量相当大分。

评价该例句:好评差评指正

Niegue o restrinja derechos laborales (fracción III).

拒绝遵守或限制应用劳动法(第3款)。

评价该例句:好评差评指正

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党个派别参加了目前孟加拉国政府。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).

不满16周岁人加班(《宪法》第123条第11款)。

评价该例句:好评差评指正

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de prevención llegan hoy día sólo a una fracción de las personas que los necesitan.

在需要预防方案人口中,目前只有分人能够受益于该方案。

评价该例句:好评差评指正

Esta última cifra incluye a 4,8 millones de desplazados dentro de su país, que no constituyen sino una fracción del total mundial.

数字中包括480万国内流离失所人,这仅是世界总数中分。

评价该例句:好评差评指正

Alega que pertenece a una fracción del Partido Jatiya (Ershad), que está todavía en gran parte en oposición al actual Gobierno de Bangladesh.

宣称,属于民族党(艾尔萨德)派别,在相当大程度上仍是目前孟加拉国政府反对派。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.

我们认为,这只是这个受害人数分。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo actual, una llamada telefónica o un mensaje de la Internet pueden llevarnos a los rincones más alejados del planeta en una fracción de segundo.

因为在今天世界里,通电话或因特网个讯息在瞬间就能把我们带到地球最遥远地方。

评价该例句:好评差评指正

Con relación a la investigación científica, la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos establece, en la fracción V del artículo 3, que el Estado apoyará la investigación científica y tecnológica.

对于科学研究,《墨西哥合众国宪法》第3条第5款规定国家应该支持科学技术研究。

评价该例句:好评差评指正

En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.

这项议中还提及了民族自项承诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.

些非常富有国家公民花费数百万美元降低体重,而其他些穷国则争取用这笔数额很小分勉强维生。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视为是歧视差别、排斥和优待。

评价该例句:好评差评指正

Durante el procedimiento, el acreedor amparado por una garantía podrá percibir además a modo de compensación por la demora impuesta por el procedimiento, la tasa de interés contractual prevista para la fracción garantizada de su crédito.

在实施程序期间,有担保债权人还可按合同约定利率获得债权中附担保利息,以补偿实施程序造成延误。

评价该例句:好评差评指正

Sería de inmenso beneficio para la India, así como para el resto del mundo, en el marco de las preocupaciones ambientales y de sostenibilidad, derivar una fracción significativa de la energía eléctrica a partir de la energía nuclear.

在存在环境和可持续性关切情况下,无论对印度还是对世界其他国家来说,从核能获得所需能源很大分将有极大好处。

评价该例句:好评差评指正

Además, el presupuesto ordinario representa menos de la mitad del presupuesto para las operaciones de mantenimiento de la paz, que es objeto de poco examen por los órganos intergubernamentales, y únicamente una fracción del gasto mundial en defensa nacional.

此外,经常预算不到维持和平预算半,维持和平预算只需受到极少政府间细查,而经常预算只相当于全球国防开销很小分。

评价该例句:好评差评指正

De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.

因此,在墨西哥,依法确定最低工资方法是《宪法》第123条A分第6款和《联邦劳动法》第570-574条中提及方法。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los enfoques consiste en proteger el valor del propio bien gravado en la inteligencia de que, a su liquidación, se abonará al acreedor el producto de la venta de ese bien que corresponda a la fracción garantizada de su crédito.

种做法是保护设押资产本身价值,但在清算时把出售设押资产收益按其债权中附担保分直接分给债权人。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que las costas de las islas Shetland representan sólo una fracción de las costas de Europa, si la aproximación se ampliara para abarcar las comunidades costeras de toda Europa, los costos podrían llegar a los miles de millones de dólares.

因为设得兰海岸线只占欧洲海岸线总长度分,如果将这种估计推广至全欧洲沿海社区,代价可能达到数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


净利息, 净肉, 净身, 净收入, 净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

La otra fracción, llamada Partido Interior, está constituida por miembros del gobierno.

另一派,被称为核心党员,由政府

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fue hasta varios siglos después que estas divisiones fueron incluidas como fracciones de hora en los relojes mecánicos.

直到几个世纪之后,这些划分才作为时间的衡量单位被装置到机械表中。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque también descubrimos, en el siglo XIX, que nuestros ojos ven una fracción mínima de la luz.

因为我们在 19 世纪还发现,我们的眼睛只能看到极少量的光。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La República Saharaui solo domina de hecho esta fracción del terreno, que es la más hostil, en pleno desierto.

撒哈拉共和国实际上只控制着沙漠中部最恶劣的这部分地形。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia 1868 lo sabemos de nuevo en el Pergamino: casado o amancebado, padre de un hijo, dueño de una fracción de campo.

一八六八年前后,我们听说他又在佩尔加米诺:已经结婚者有个女人同居,生了一个儿子,买了一小块地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hace parecer que Groenlandia, por ejemplo, es tan grande como todo el continente africano, cuando en realidad representa una fracción muy pequeña de su área.

比如说,格陵兰岛有整个非洲那么大,但事实上只它的地区的一块那么大。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y cuando preguntamos eso, estamos preguntando algo sobre lo qué hicieron las neuronas en diferentes partes de su cerebro hace una fracción de segundo.

当我们问这个问题时,我们在问你大脑不同部分的神经元在一瞬间之前做了什么。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En laboratorios se ha logrado enfriar sustancias a fracciones de grados Kelvin por apenas unos segundos, pero nunca se ha logrado el cero absoluto.

在实验室中, 可以在短短几秒钟内将却到开氏度的几分之一,但从未实现绝对零。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto puede sonar a muchísimo tiempo, pero de los 13 mil millones de años que tiene el universo es solo una pequeña fracción.

这听起来可能很长的时间,但在宇宙拥有的130亿年中只一个很小的部分。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Nuestras señales pueden extenderse a una impresionante distancia de 200 años luz, lo que es solo una pequeña fracción de la Vía Láctea.

我们的信号可以延伸到200光年的惊人距离,但这只银河系的一小部分。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía no se alarmó por la frialdad de la proposición, sino por la forma en que se anticipó una fracción de segundo a su propio pensamiento.

刹那间,这个建议超过了他自己的想法,他感到不安的倒不这个建议多么残忍,而实现这个建议的方式。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En una fracción de segundo volvió a examinar por completo el sueño premonitorio que le había cambiado la vida durante tres años, y comprendió el error de su interpretación.

那一瞬间,她重新完整地审视了一遍三年前那个改变她生活的隐含预兆的梦,恍然大悟。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde los años sesenta se define un segundo, ya no como una fracción de un evento astronómico, sino como la duración que le toma a un átomo de cesio realizar más de 9 billones de oscilaciones.

自六十年代起,人们定义了一秒钟,它不再天文事件的一小部分,而铯原子振荡90亿次以上所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Depende del tipo de condicional que usemos para hacer las fracciones condicionales.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

El personaje ocupado en estas sedes centrales constituye una fracción muy elevada del total de sus empleados.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sólo una diminuta fracción de estrellas en nuestra galaxia ha sido vistas de cerca en busca de señales interesantes.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El alfabeto fonético internacional tiene registrados 107 sonidos que puede hacer la boca humana, pero cada lengua sólo usa una fracción de ellos.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

También, en algunas palabras tenemos la doble c, y se pronunciaría como primero fuerte y luego débil, como en, acción, accidente, fracción, la letra z tiene la misma pronunciación que la c.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es decir, primero que nada, que las 100 mil millones de galaxias al alcance de nuestros telescopios son probablemente una fracción minúscula del total.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Tenemos que disipar la noción de que su obligación para la entrada de la ayuda de alguna manera se limita a permitir unos pocos camiones, una fracción de lo que se necesita a través de la frontera.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竟然, , 敬爱, 敬辞, 敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接