有奖纠错
| 划词

No sé cuál de los dos frecuenta más la enfermería.

我不知道两个卫生所哪个更经去。

评价该例句:好评差评指正

Las águilas frecuentan aquellas cumbres

老鹰经那个山顶上去.

评价该例句:好评差评指正

Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.

她报告称,她和她的朋友会区里同不同的士兵发生性关系。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 66 del Código de la Familia, el padre o la madre que no viva con el niño tiene derecho de frecuentarlo y tiene la obligación de participar en su educación y en la solución de los problemas planteados a ese respecto.

根据《塔吉克和国家庭法》第66条,与小孩分开居住的父母有权同小孩来往,有责任参与养育小孩和解决小孩的受教育问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


集镇, 集中, 集中体现, 集中营, 集中制, 集注, 集装箱, 集装箱运输, 集资, 嫉妒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Mi hijo no suele frecuentar esas compañías.

我儿子常和些人在一起。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Aquí también, además de los cafés y las copas, frecuentamos el establecimiento por sus deliciosas tartas caseras.

里除了有咖啡和酒以外,我们也常常来吃店里美味自制蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un día, siendo ya una adolescente, Tita conoció a Pedro, un joven que frecuentaba su casa un diciembre.

一天,已经是青少年蒂塔,在某个12月认识了佩德罗,他是个常常出入她家年轻人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.

个时期,弗里达已经开始经常出入政治、艺术、知识分子场所。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También frecuenté la poesía; a esos nombres quiero juntar otro vasto nombre germánico, William Shakespeare.

我也涉猎诗歌,在那些名字中我还想添上另一个伟大日耳曼语系名字——威廉·莎士比亚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En Aberdeen, en 1714, me suscribí a los seis volúmenes de la Ilíada de Pope; sé que los frecuenté con deleite.

一七一四年,我在阿伯丁订购了蒲柏六卷本《伊利亚特》,爱释手。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Es un bar de los de toda la vida, que yo ya frecuentaba en mis tiempos universitarios hace ya unas cuantas décadas.

是一家传统型酒吧,我从几十年前大学时代起就常常光顾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí están los libros que yo frecuento más.

那边是我最常阅读书。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La señora nos ha rogado que sigamos frecuentando la casa, porque sus ancianos padres han comenzado a considerarnos como sus propios nietos.

他们个女儿请求我们继续常来里,因为她老父母已经感觉到我们就像他亲孙子、孙女一样。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

La vida es el cuadro más importante del conocido periodo azul del artista Pablo Picasso, una época en la que comenzaba a frecuentar París.

《生活》是艺术家巴勃罗·毕加索所谓蓝色时期最重要画作,在段时期,他开始频繁前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eso fue por la época en que Meme empezó a frecuentar la casa del señor Brown, y todavía se consideraba indigno de damas el conducir un automóvil.

件事情发生时候,梅梅刚开始到布劳恩先生家里去做客,而且驾驶汽车被认为是妇女配干事情。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Lo providencial era que hubiese ido a parar al lado de la isla que no frecuentaban los salvajes.

天意是,它最终会落在野蛮人经常光顾岛屿旁边。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Era hija de un recaudador de contribuciones de provincia muerto años atrás, y había ido a París con su madre, la cual frecuentaba a algunas familias burguesas de su barrio, con la esperanza de casarla.

父亲是外省一个收税官,死了已经有好几年。后来她跟着母亲来到了巴黎。她母亲望把她嫁出去,常常到附近几家中产阶级人家去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si lo piensas, esta es la razón por la que tenemos sitios favoritos a los que acudir, como nuestro peluquero de confianza o un bar que solemos frecuentar.

如果你想一想, 就是为什么我们有最喜欢去地方,比如我们值得信赖美发师或我们经常光顾酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O quizás todo lo contrario, desde el primer momento en el que pusiste el primer pie en el gimnasio el mundo del fitness te cautivó y frecuentas el gym varios días a la semana.

或者也许恰恰相反,从您踏入健身房那一刻起,健身世界就让您着迷,您每周都会经常去健身房好几天。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En lo adelante, Houyi ordenó que pusiera una mesa en el jardín trasero que frecuentaba su esposa, y que colocara encima los postres y frutas favoritos de ella para ofrecérselos a modo de sacrificio en el Palacio de la Luna.

从那以后,后羿命令在妻子常去后花园里摆一张桌子,并在上面放上她最喜欢点心和水果,作为献给月宫祭品。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para la hormiga, la presencia de esa clase de seres no era nueva: sabía que estaban vivos, que frecuentaban aquella región y que su irrupción estaba estrechamente relacionada con los abismos que aparecían y desaparecían; también con la proliferación de monolitos.

类存在褐蚁并陌生,它知道他们是活,常常出现在片疆域,那些出现后很快就消失峡谷和越来越多地耸现孤峰,都与他们有着密切关系。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En sus excursiones culturales, Monsieur Roquefort solía frecuentar un puesto de libros usados apostado frente a Notre-Dame y fue allí donde, por casualidad, se tropezó una tarde de 1929 con una novela de un autor desconocido, un tal Julián Carax.

罗克福先生每一趟巴黎文化之旅,总是喜欢去逛圣母院前一家旧书摊。一九二九年一个午后,就在个摊子上,他偶然发现了当时还籍籍无名,胡利安·卡拉斯小说。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Mi madre frecuenta el hospital porque no le funciona bien el corazón.

评价该例句:好评差评指正
Historia

Sus viviendas eran confortables y lujosas y disfrutaban de una vida cómoda frecuentando el teatro, la ópera y los bailes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚的, 几内亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接