Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标,我们以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到适当的报偿。
El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.
“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
José Echegaray, matemático, ingeniero, político y dramaturgo, fue el primer español galardonado en 1904 con el Nobel de Literatura, al que siguió en 1922 el también dramaturgo Jacinto Benavente, precursor del teatro español del siglo XX.
何塞·埃切加赖,数学家,工程师、政治家以及剧作家,他是第个在1904年获得诺贝尔文学奖的西班牙人;在1922年,剧作家哈辛特·贝纳文特同样获得了诺贝尔文学奖,他是20世纪西班牙戏剧的先驱引导者。
Camilo José Cela, galardonado con el premio nobel de literatura, no sólo ayudó a corregir la gramática de la Constitución sino que también estuvo presente en los debates que se realizaron antes de su realización, participando activamente.
卡米洛·何塞·塞拉,诺贝尔文学奖得主,不仅帮助纠正了宪法的语法,还出席了宪法颁布前的辩论,并且积极参与其中。
Las otras urbes galardonadas fueron Vancouver, Canadá, por el lanzamiento de una herramienta en línea de datos de salud pública; Atenas, Grecia, por la prevención de sobredosis; y Bangalore, India, por las medidas de control del tabaco.
其他获此殊荣的城市还有加拿大温哥华,因为它推出了在线公共卫生数据工具;希腊雅典, 预防药物过量;和印度班加罗尔的烟草控制措施。