有奖纠错
| 划词

Esta vez es una gama de azules.

这次蓝色系列。

评价该例句:好评差评指正

Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.

他们要开一个内容泛的会谈。

评价该例句:好评差评指正

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需要以新目光看待全部这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de nuestros países evidencia una gama significativa de problemas y obstáculos diferentes.

世界各情况各异,存在许多不同的问题和障碍。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.

委员会认真审议了泛的其他问责措施。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.

俄罗斯代表团欢迎就使用泛的措词发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Hubo 60 expositores de todo el mundo que mostraron una amplia gama de iniciativas y prácticas óptimas.

来自世界各地的60种展览展示了一系列活动和最佳范例。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la UNOPS no excluía la posibilidad de ampliar su gama de servicios en el futuro.

,项目厅不排除扩大其今后服务范围的可能。

评价该例句:好评差评指正

La Alta Comisionada y su Oficina deben participar en toda la gama de actividades de las Naciones Unidas.

高级专员及高专办必须参与联合所有活动。

评价该例句:好评差评指正

También describió toda la gama de medidas legislativas y de otra índole adoptadas para luchar contra el terrorismo.

他进一步介绍了所采取的打击恐怖主义的全套有关立法和其他措施。

评价该例句:好评差评指正

También había podido departir sobre una amplia gama de cuestiones con los representantes elegidos, en sus propios territorios.

他也能够同当选代表们在他们自己的领土上就范围泛的各种问题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la UNCTAD estaba ampliando la gama de subproductos ofrecidos a los países en la fase de seguimiento.

同时,贸发会议进一步扩大了在后续阶段为家提供的副产品的范围。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo social y económico depende de una limitada gama de recursos naturales y de un medio ambiente saludable.

社会和经济发展依赖于有限的自然资源和健康的环境。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

目的要为大量具有各自特定特征的不同情况提供可能的对策。

评价该例句:好评差评指正

Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.

为纪念本组织成立六十周年,书店开发了一套范围很的各种纪念品。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos la participación en el debate de hoy de representantes de una amplia gama de organizaciones regionales.

我们欣见来自泛的区域组织的代表今天出席会议。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Divulgación, integrada únicamente por personal de Sierra Leona, ha lanzado una amplia gama de iniciativas.

完全由塞拉里昂籍工作人员组成的外展科开展了泛的活动。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que habrá que contar con nuevas formas de participación y una gama más amplia de asociados.

这意味着需要探讨新的参与方式并使来自更多的方面的伙伴参与其事。

评价该例句:好评差评指正

Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.

许多新购置的摩托车和车辆来来往往,当地市场商品琳琅满目。

评价该例句:好评差评指正

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蟹獴, 蟹青, , , 心爱, 心爱的, 心爱的东西, 心爱的人, 心爱之物, 心安理得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

La cocina leonesa abarca una gama muy amplia de platos diferentes.

莱昂地区的美食囊括了非常多种类的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ahora una gama de colores para identificarlo.

现在有一系列颜色可以用来鉴别这些火腿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las bibliotecas públicas, por ejemplo, brindan acceso gratuito a una amplia gama de recursos, conocimientos y entretenimiento para toda la comunidad.

例如,公共图书馆,它免费提供各种资源、只是和娱乐给普罗大众。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El occidente era una gloria de suaves tonos y la laguna los reflejaba en todas sus gamas.

西方是一片柔和的色调,泻湖在所有范围内都反射着它们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por supuesto ellas y sus maridos buscaban teléfonos  de alta gama; el iPhone era su elección.

当然,她们和她们的丈夫正在寻找高端手机; iPhone 是他的选择。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Muy justo... Bueno, pero si nos entregan la mitad de la mercancía, es decir, 2500 corbatas el 15, tiene que ser la gama completa, claro.

勉强过得去......好吧,但是如果您们给我们一半的货,就是说11月15号给我们2500条,当然了,必须要是完整系列。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

A pesar de su simplicidad, es utilizado por incluyendo algunos topes de gama, aunque no permite efectuar operaciones de pago justamente por el bajo nivel de seguridad.

尽管它很简单, 但它通过包含一些顶级内容来使用,尽管它由于安全级别低而不允许支付操作。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

En el 2015 los teléfonos topes de gama se vendían con sistemas fabricados con el proceso de 14 nanómetros, o sea el doble de lo que es hoy.

2015 年,采用 14 纳米工艺制造系统的顶级手机销量达到了现在的两倍。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Impeleremos las industrias de nuestro país para que se encaminen hacia las gamas media y alta de la cadena de valor global, y fomentaremos varias agrupaciones de la industria manufacturera avanzada de categoría mundial.

促进我国产业迈向全球价值链中高端,培育若干世界级先进制造业集群。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La marca ha ampliado su gama de sabores y variedades a lo largo de los años, ofreciendo opciones que van desde los clásicos como vainilla y chocolate hasta opciones más audaces con ingredientes y sabores más sofisticados.

多年来,该品牌扩展了口味和品种的范围,提供从经典的香草和巧克力到更大胆的选项,包括更复杂的成分和口味。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Treinta días, ¡uf! , es que... Bien, de acuerdo, pero tiene que asegurarme que la mitad de la mercancía, en la gama completa, estará el 15 de noviembre en el almacén y el resto, el 1 de diciembre.

30天,哦!这个......好吧,我同意,但是您需要跟我确认,在11月15号,完整款型的一半商品可以入仓,剩下的就等12月1号。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La OMS indicó que el SARS-CoV-2, causante del padecimiento, sigue evolucionando, con la variante ómicron dominando los contagios y presentando una gama cada vez más amplia de sublinajes y con propiedades de evasión de la inmunidad existente.

WHO 表示, SARS-CoV-2 是该病的病因,它在继续进化, 中 omicron 变体主导着感染, 并呈现出越来越广泛的亚系, 并具有逃避现有免疫力的特性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo está la roja, sino también la de plata, que aporta esta gama de colores.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Dado que todos nuestros cerebros son diferentes y existe una gama infinita de matices en su arquitectura, el autismo se define como un espectro.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年6月合集

Gao indicó que " la construcción de importantes proyectos ha avanzado bien con una gama de vías férreas e infraestructura que avanza sin contratiempos" .

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

La brecha es ahora tan amplia entre los países ricos y los pobres que los que se hallan en los extremos de esa gama viven en mundos completamente diferentes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心潮, 心潮澎湃, 心驰神往, 心慈手软, 心丛, 心胆俱裂, 心得, 心底, 心地, 心地很坏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接