有奖纠错
| 划词

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保受到一点儿伤害。

评价该例句:好评差评指正

Le garantizo la certeza de la noticia.

我向您保这个消息准确无误.

评价该例句:好评差评指正

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保那种事情再也不会发生.

评价该例句:好评差评指正

El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.

社会主义制度是人民幸福的保.

评价该例句:好评差评指正

Le garantizamos unos días de relax y reposo total.

我们保您在那几天里会过得非常放松和平静。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán apoya todos los esfuerzos para garantizar el desarrollo sostenible.

乌兹别克斯坦支持为确保可持续发而开的所有力。

评价该例句:好评差评指正

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对确保选举过程的成功也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.

为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.

但是在这一阶段必须保稳定的经常性供资。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMSIL ha invertido importantes recursos en garantizar el éxito de esta iniciativa.

联塞特派团投入了大量资源,以保这项举措取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Invertir en las mujeres es de primordial importancia para garantizar el desarrollo sostenible.

对妇女进行投资对于确保可持续发重要。

评价该例句:好评差评指正

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor crucial para garantizar un regreso duradero es que impere la ley.

可持续回返的另一种键因素,是确保充分的法治。

评价该例句:好评差评指正

El respeto del derecho es importante para garantizar un proceso de paz duradero.

尊重法律对确保可持续的和平进程非常重要。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.

实现安全的手段常常因区域而异。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.

尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque requiere un marco de seguridad viable que garantice el cumplimiento del TPN.

这种办法需要一个可行的安全框架,确保遵守条约的规定。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, hemos adoptado medidas para garantizar una gestión sostenible del medio ambiente.

在这一方面,我们采取了措施,以确保可持续管理环境。

评价该例句:好评差评指正

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hacen falta leyes nacionales específicas que garanticen los derechos del niño.

然而,必须制订具体的国家立法,以保障儿童权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


振奋精神, 振奋人心, 振奋士气, 振幅, 振聋发聩, 振兴, 振兴工业, 振兴教育事业, 振振有词, 振作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名故事集

Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.

她颁布了公共教育法,保证初级教育,是义务和免费

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Estabilizar el crecimiento tiene ante todo el propósito de garantizar el empleo.

稳增长首要是为保就业。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si la pides ahí, el éxito está garantizado.

如果你在这里点炸鳕鱼,味道保证会很好。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好结果,关键是要有依据个需要专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报告

Debemos garantizar efectivamente la manutención básica de todas las masas necesitadas.

要切实保障所有困难群众基本生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el acuerdo, Madrid se comprometió a garantizar la independencia de Cuba.

根据该条约,马德里承诺让古独立。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Solo así se podrá garantizar la piel crujiente y la carne tierna.

这样才能保证皮脆肉嫩。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El crimen es preciso porque garantiza al gobierno la adhesión del ciudadano.

者就喜欢公民犯罪,因为犯过罪能俯首帖耳地效忠

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A los hermanos se les debe garantizar las oportunidades y apoyos para construir sus propias identidades independientes.

对于多孩家庭而言,应当支持他们、保证他们有机会建立独特自我认知。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报告

Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.

严格食品药品监管,确保安全。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.

如此便保证了我们共存,正如我经常强调,这是我们财富。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos esos hechos diarios -y muchos más- son los que la Constitución ampara, garantiza y protege.

所有这些日常事务——还有更多——都是《宪法》所保护、保障和维护

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Seguir innovando y perfeccionando el macrocontrol para garantizar el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.

(一)继续创新和完善宏观调控,确保经济运行在合理区间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las grandes empresas tecnológicas forman parte de consocio, Unicode para garantizar un uso correcto del estándar.

一些大型技术公司也是unicode成员,以此确保标准正确使用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ofician de rehenes para garantizar su lealtad.

他们充当质以保证他们忠诚。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La raíz sólida garantiza la calidad del fruto y el aceite abundante asegura la clara luz de la lámpara.

“根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔。”

评价该例句:好评差评指正
2022工作报告

Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.

(二)着力稳市场主体保就业,加大宏观策实施力度。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Es una costumbre, no todo el mundo se echa la siesta, os lo garantizo.

这是一种习俗,不是每个都会午睡,我向你保证。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, destacó la necesidad de " recuperar orden para garantizar libertades" .

此外,他强调需要“恢复秩序以保障自由” 。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Al respetar la distancia social, perdimos muchísimas de las cosas que creíamos garantizadas.

由于尊重社交距离,我们失去了许多我们认为可以保证东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


震颤, 震颤麻痹, 震荡, 震动, 震动全国, 震耳欲聋, 震耳欲聋的, 震古烁今, 震撼, 震级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接