有奖纠错
| 划词

La unidad es la garantía de la victoria.

团结是胜利的证。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.

这根绳子不太结实。

评价该例句:好评差评指正

De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.

如果要求出具证的话,则也必须加以核实。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.

设想的审查机制将进一步对加以证。

评价该例句:好评差评指正

También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.

核武器国家还应重申对消极安全证的承诺。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有权作出规定。

评价该例句:好评差评指正

La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.

子能机构能够有信之前,类中止应持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.

所取得的进展是对该区域和平与稳定的最好障。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全证所作的任何限定。

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.

但几个问题包括质量证问题仍须处理。

评价该例句:好评差评指正

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行选举,并不能障产生温和和负责的政府。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.

准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多障。

评价该例句:好评差评指正

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为提供可靠的证。

评价该例句:好评差评指正

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

而外,还必须提供充分的安全障。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecieron garantías en ese sentido pero fueron rechazadas.

这样的条件是提供了,但却遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.

安全证分为消极证和积极证。

评价该例句:好评差评指正

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种的形可以是财政证金、险或债券。

评价该例句:好评差评指正

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了证和陈述,还有事实。

评价该例句:好评差评指正

Me dio garantía de que iría.

他向我证他一定去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了, 饭店, 饭店老板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Y el otro da más garantías de continuar más o menos como hasta entonces.

后者则是许下了更多的诺言,保证其管理将和从前一样。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

No necesito cuatro años de garantía.

我不需要四年的保修期。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y está, además, en la zona del consulado italiano, está plagada de italianos y suele ser una garantía.

而且它位于意大利领事馆区域,里面都是意大利人,这通常是一种保障。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府

Se fomentarán los capitales riesgo y se aumentarán los créditos de garantía al emprendimiento.

发展创业投资,增加创业担保贷款。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Si al final del día quedan pocos sabores, es una garantía de calidad para mí.

如果一天结束时只剩下几种口味,对我来说这就是质量的保证。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Las tres garantías en las que se fincaba el futuro de la causa eran independencia, religión, y unión.

事业的未来所依赖的三项保障是独立、宗教和联合。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los cursos están geniales y tienen una garantía de 20 días.

这些课程很棒,并且有 20 天的保证。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Todos nuestros ordenadores tienen una garantía de dos años para todo tipo de reparaciones.

我们所有的计机对所有类型的维修均提供两年保修。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ninguno de sus otros cinco coches le podía ofrecer lo que necesitaba esa noche: garantía de privacidad.

他另外的五辆车都不能满足今晚的需要——要保证私密。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

¿Y el tema de la garantía?

还有保修问题?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Hemos de respaldar al pueblo y ofrecerle garantías para que pueda ejercer el poder estatal a través de las asambleas populares.

要支持和保证人民通过人民代表大会行使国家权

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Hable con un amigo de confianza, un familiar o un profesional de la salud mental para poder afrontar con garantías esta difícil situación.

与一个值得信赖的朋友、亲人或心理专家谈谈,以便安全地应付这类难题。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

La gobernación integral del país según la ley representa una exigencia esencial y una importante garantía para el socialismo con peculiaridades chinas.

全面依法治国是中国特色社会主义的本质要求和重要保障。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y de esa manera asegurar a los jóvenes, con mayor garantía, nuevas décadas de progreso y avance como las que nosotros afortunadamente hemos conocido.

这样才能真正保证青年人,能够继续进步,正如我们一起见证的过去几代人一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Programa Mundial de Alimentos suspende las entregas de ayuda en el norte de la Franja porque no tienen garantías de seguridad.

世界粮食计划署暂停在加沙地带北部运送援助物资,因为那里没有安全保障。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las autoridades de facto no nos han dado ninguna explicación sobre el veto ni garantías de que lo levantarán, decía Roza Otunbayeva.

罗扎·奥通巴耶娃表示,事实上的当局没有向我们解释否决权,也没有保证他们将取消否决权。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

España tiene algunos de los mejores del mundo, con cientos de variedades de uva, gran maestría y técnicas expertas que son garantía de calidad y sabor.

西班牙有一些世界上最好的葡萄酒,这个国家拥有数百个葡萄品种,以及过硬的专业知识和专业技术,这些都是质量和口味的保证。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Michelle Bachelet aseguró que algunas de las personas ejecutadas fueron condenadas a muerte tras juicios que no cumplían las garantías de un proceso justo.

米歇尔·巴切莱特 (Michelle Bachelet) 保证,一些被处决的人是在不符合公平审判保证的审判后被判处死刑的。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府

Hemos de promover la construcción del sistema de garantías de múltiples niveles para la vejez y seguir aumentando la pensión básica de vejez de los jubilados.

推进多层次养老保障体系建设。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La garantía de entrega de Domino's les ayudó a convertirse en una cadena de pizzas con unas ventas de más de 7 mil millones de dólares.

达美乐的送餐保证使他们成为一家销售额超过70亿美元的披萨连锁店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例, 范围, 范文, 范文选, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接