El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.
联合空间应用方案将举办一次于际太阳物理讲习班。
La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.
委员会进一步指出,2007际太阳物理将把世界注意力集中在日地物理学领域研究活动中际合作重要性上。
La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.
委员会指出,2007际太阳物理将是一项际努力,世界各区域家计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。
La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.
小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与际地球物理和太阳物理准备活动,这将是一项真正际工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开合作。
La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.
小组委员会欣慰地注意到在际太阳物理筹备过程中已取得进展,包括联合基础空间科学举措经与际太阳物理组织者合作,通过一个网站、外层空间事务厅网站专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播际太阳物理基本资料全球宣传活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。