有奖纠错
| 划词

Se desarrollan cuatro temas principales: violencia en el entorno hogareño, acoso sexual, trata y explotación sexual de mujeres y transgresión de derechos sexuales o relacionados con la procreación.

该报告涉主要专题:家庭环境中暴力、性骚扰、贩运妇女和性剥削、侵犯性和殖权利。

评价该例句:好评差评指正

Esto es así porque se reconoce que la mujer empleada tiene que lograr algún equilibrio entre su trabajo profesional y su vida hogareña, pues por lo general debe encargarse del cuidado de su familia.

这是因为,事实上普遍公认,一般来说女雇员不得不平衡她活和家庭活,她还负有照料家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entabladura, entablamento, entablar, entable, entablilladura, entablillar, entablón, entablonada, entado, entafolerarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qué Viajecito

Igual se sigue preparando a nivel hogareño y se sirve en vuelcos, es decir en tandas que tradicionalmente son tres.

人们在家里也会几次上桌,传统法是三次上桌。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La serpiente estaba enrollada sobre la podrida alfombra que había al lado del fuego, como una horrible parodia de perro hogareño.

那蛇在壁炉前地毯上蟋伏一堆,像一只小狗一些滑稽动作。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero pronto se nublara lo que fue una vida hogareña y cálida debido a la muerte de su padre en 1901, cuando ella apenas tenía once años.

但是温暖生活很快就因为她父亲1901年去世而笼罩上阴云,当时她只有11岁。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Se vende en frascos para consumo hogareño y se lo encuentra también en muchos postres, alfajores, tortas, pastelitos, helados o en el clásico flan casero con dulce de leche.

它以罐装出售供家,制作许多甜点时候也会到,比如夹心蛋糕、蛋糕、纸杯蛋糕、冰淇淋或经典自制果馅饼配焦糖牛奶酱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entallamiento, entallar, entallecer, entallo, entalonar, entalpia, entamar, entamebiasis, entapar, entaparado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接