Si quieren, pueden ir preparándome la hoguera.
如果你们想的话,可以慢慢给我准。
Al acostarse los cazadores encendieron una hoguera para asustar a las fieras.
猎人们在睡觉之前点起了一堆以吓走野兽。
Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.
有报道称,有人被投中活活烧死。
Durante unos meses, Barcelona fue una gran hoguera.
几个月来,巴塞罗那就是一个的堆。
En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.
关于动物遗骸的,触小组主张应列更多的指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆的使用提出指导意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Y ESA PERRA ESTÁ EN LA HOGUERA!
那个小兔崽子在炉子里呢!
Los criados tienen la leña y el pasto preparados para hacer la hoguera.
仆人已柴都准备好了,还准备了生浓烟的野草。
Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.
诗人点燃篝火照亮年老的偶像那永恒的面孔。
Hay sitio de sobra para aterrizar y tenemos las hogueras preparadas en los dos extremos.
那儿足够让飞机着陆,咱们在空地两头准备好两堆浓烟。”
Se oyó una especie de rugido, en la hoguera, y Fred desapareció.
“飕”的一声,弗来德不见了。
¡Y a ti te quemo en la hoguera!
否则,我会你扔炉子里烧了!
Pasan toda la noche en las playas junto a las hogueras bailando, comiendo y bebiendo.
他们在海上伴着篝火度过夜晚,跳舞,吃东西,喝酒。
De haber vivido usted hace unos cuantos siglos, con seguridad que habría acabado en la hoguera.
你要是活在几世纪以前,一定会被用火刑烧死的。”
Las hogueras de San Juan en Alicante.
阿利坎特的圣胡安篝火。
Fue capturado por el ejército boliviano y asesinado en la hoguera el 9 de octubre de 1967.
他被玻利维亚军队所捕,并于1967年10月9日在大火中身亡。
Una solitaria hoguera iluminaba la fachada en obras.
温暖的火堆照亮了施工中的教堂正面外墙。
Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías.
受到特的激励,提克西斯提卡特也投向已熄灭的篝火中,那里只剩下冰冷的灰烬。
La tradición es hacer hogueras para honrar al sol.
人们燃起篝火来向太阳致以敬意。
De regreso a casa encendió una hoguera en el patio, cerca de la perrera, y asó la morcilla.
回家以后,她就在院子里,靠近狗窝的地方,燃起一堆柴火来烤那根灌肠。
Al cabo de los cuatro días, la hoguera ardía con gran intensidad.
四天之后,篝火熊熊燃烧。
De inmediato apareció una hoguera que crepitó como si llevara horas encendida.
壁炉里火炮随即升起,噼哩作响,好像已烧了几小时。
Hay muchas tradiciones como quemar un papel con tus deseos y saltar luego la hoguera.
还有许多传统,如写着愿望的纸烧掉,还有跳跃篝火。
Durante unos segundos, Frank no pudo oír otra cosa que el crepitar de la hoguera.
有几秒钟的时间,弗兰克只听见篝火劈啪作响的声音。
Un águila con las plumas chamuscadas se abalanzó a la hoguera, tomó a Nanahuatl y lo llevó al cielo.
一只羽毛烧焦的老鹰冲向火堆,抓起特,将他带向天空。
Llegó a pensar que él era aquella hoguera y que el único propósito de su existencia era darle calor.
他被一种从未有过的柔情所淹没,感觉自己和这篝火一样,活着的唯一目的就是给她带来温暖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释