A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和卡多·马杜罗总统政府热情声援。
No obstante, para mantener esta tendencia positiva hay que seguir y fortalecer los esfuerzos existentes en el campo educativo como también, mejorar la coordinación entre los numerosos actores que trabajan por la educación del pueblo hondureño, y asegurar que el diseño de la política contemple estrategias adecuadas que logren optimizar el trabajo que realiza el sector gubernamental, la sociedad civil y la cooperación internacional.
不过,为保持这个积极趋势,必须继续加强在教育领域努力,并协调许多教育工作人员,保证制订适当战略,优化政府和民间社会在教育领域工作和促进国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo de expertos evaluará los instrumentos e instituciones existentes e identificará las reformas constitucionales, legales y administrativas necesarias dentro del ordenamiento jurídico hondureño para el posible establecimiento de un mecanismo internacional, imparcial, independiente y autónomo.
专家小组评估现有文书和机构,并确定洪都拉斯法律体系内必宪法、法律和行政改革,以便可能建立一个国际、公正、独立和自治机制。