有奖纠错
| 划词

Aquí tiene un sobre con sus honorarios.

这信封里是你薪水。

评价该例句:好评差评指正

Es un socio honorario de nuestro club.

他是我们俱乐部荣誉会员。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会打算继续监费是否足够问题。

评价该例句:好评差评指正

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。

评价该例句:好评差评指正

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费由为此目建立法律援助基金支出。

评价该例句:好评差评指正

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费不是出自医院收费、床位费或医生诊疗费。

评价该例句:好评差评指正

El 60% del presupuesto se asignará a los honorarios y salarios de los integrantes de la Autoridad Palestina.

预算60%将于发放巴勒斯坦权力机构工资和薪水。

评价该例句:好评差评指正

Los honorarios que pagan los usuarios constituyen por lo general el 8% de los gastos operativos de los servicios.

说来,费占保健服8%。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, los honorarios del consorcio en cifras reales han superado la suma aprobada por el Comité de Contratos.

按实际价值算,该企业集团仍然超过合同委员会核批数额。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal ordenó al Fiscal Federal que pagara un honorario de 3.000 francos suizos (2.514 dólares) al abogado de Nada.

法院命令检察官向Nada律师支付3 000瑞郎(2 514美元)。

评价该例句:好评差评指正

La primera representa en el juzgado a casi todos los reos (menores o adultos) que no pueden pagar los honorarios de un defensor.

裁判法院聆讯案件所有被告人(少年及成年人),如无力负担聘私人代表律师,可通过当值律师划获委派律师代表辩护。

评价该例句:好评差评指正

Entre los parámetros figuran los precios de referencia fijados por la Oficina Interinstitucional de Servicios de Adquisición y los honorarios de los consultores.

基准包括机构间采购事处规定价格基准和收取顾问费。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

评价该例句:好评差评指正

Muchos subproyectos cuyos honorarios iniciales ascendían a 2,8 millones de francos suizos (2,2 millones de dólares) se han abandonado o asignado a otros proveedores.

很多分项目(最初费为2.8百万瑞士法郎,即2.2百万美元)已经放弃,或分配给其它供应商。

评价该例句:好评差评指正

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔费和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recordó que en el Convenio se define remuneración en los términos más amplios posibles, incluidos cualesquiera honorarios que resulten del empleo del trabajador.

委员会回顾说,《公约》薪酬定义涵盖了所有可涵盖范围,包括任何由于工人就业而产生额外报酬。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que los ahorros anuales en relación con la lista universal de precios y los honorarios de gestión del PNUD son de unos 400.000 dólares.

每年在开发划署统一价目表和管理费上节省估为大约400,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa asimismo que, en virtud del actual sistema de exención de honorarios, los pacientes con ingresos bajos sigan sin recibir la atención médica más adecuada.

委员会还关注是,由于目前实行看病不收费制度,低收入患者仍得不到最适当医疗服

评价该例句:好评差评指正

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员工作规定了每小时收费标准。

评价该例句:好评差评指正

Además, los estatutos disponían que se permitían objeciones a las decisiones de la junta honoraria, que habían de ser decididas por mayoría en la reunión de sus miembros.

此外,章程还规定,允许对该荣誉委员会决定提出反对意见,反对意见将在会员会议上根据大多数会员表决来决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承保, 承担, 承当, 承佃, 承兑, 承兑票据, 承欢, 承继, 承接, 承梁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Agradezco de todo corazón al Gobierno del Principado de Asturias la concesión de la medalla del Principado y a la ciudad de Oviedo del título de alcaldesa honoraria.

我衷心感谢里亚政府授予我勋章,以及奥维耶多市授予我荣誉市长的称号。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon buscó su cartera para darle una propina al chófer, pero el hombre la declinó haciendo un gesto con la mano-. Su anfitrión ya ha añadido una propina muy generosa a mis honorarios.

兰登手去掏钱包想给司机小费, 但那人摆手谢绝。“您的朋友很慷慨, 车费和小费都给过。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las asociaciones médicas impulsan el pago de un " honorario médico ético mínimo" a los beneficiarios de obras sociales y empresas de medicina prepaga, porque consideran que no están cubriendo el costo de sus servicios.

协会提倡向社会工作和预付费药公司的受益人支付“最低道德疗费” ,因为他们认为这些费用不包括其服务费用。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

O sea, ahora que ha salido la ley de la vivienda, igualmente hay inmobiliarias que te intentan cobrar los honorarios y eso no se puede hacer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承销人, 承运, 承载, 承造, 承重, 承转, 承租, 承租人, , 城邦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接