有奖纠错
| 划词

En la reunión se examinaron las dificultades para celebrar elecciones en las condiciones de seguridad imperantes.

会议审查了在的安全环境中举行选举的这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性的问题正在对这块土地上的脆弱局势施加巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la percepción imperante de que las esferas pública y social son “esferas masculinas”.

委员会还关切,普遍的观念认为公共的和社会圈子都`男人的圈子'。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, preocupa que las condiciones imperantes hagan muy difícil alcanzar una reconciliación nacional sólida y duradera.

令人忧虑的情况使人们难以实现稳固持久的民族和解。

评价该例句:好评差评指正

En la Ribera Occidental y la Franja de Gaza, las operaciones se vieron gravemente obstaculizadas por la crisis imperante.

在西岸和加沙地带,业务活动受持续危机的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Los valores culturales y étnicos de las poblaciones de migrantes e inmigrantes entran en conflicto con las tradiciones urbanas imperantes.

移民现他们的文化和民族价值观与的城市传统不一致。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la tecnología aeroespacial podría exigir la enmienda de las normas imperantes del derecho aéreo y espacial internacional.

由于航空航天技术的展,可能需要修改现行国际航空法和空间法准则。

评价该例句:好评差评指正

Este año las operaciones de evaluación y exhumación se vieron complicadas por la situación de seguridad imperante en el Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖尸工作更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Hizo exposiciones orales relativas a la impunidad y la situación imperante en el Perú, Colombia, la Argentina, Guatemala y Vieques.

关于有罪不罚、秘鲁、哥伦比亚、阿根廷、危地马拉和别克斯的情况。

评价该例句:好评差评指正

La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.

青年们强烈地国政府应该努力推动立法,管制武器和弹药的获取和使用。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó además que se hicieran exámenes periódicos para verificar que los subsidios estaban en consonancia con las condiciones locales imperantes.

还建议进行定期审查,以确保津贴符合当地的普遍条件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existen todavía diversos factores que plantean amenazas potenciales a la seguridad y la estabilidad política imperantes en el país.

,一些因素依然存在,可能对该国的安全与政治稳定构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los movimientos feministas se han visto restringidos por las condiciones sociales imperantes, la situación puede cambiar con el correr del tiempo.

过去对妇女的旅行限制可归咎于当时的社会条件,随着时间的推移,规则也会生变化。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la OSSI, en las circunstancias imperantes la capacidad del Instituto de especializarse en un ámbito determinado es sumamente limitada.

监督厅认为,在情况下,研训所在某一特定领域培养专门人才的能力极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades destinadas a empoderar a la mujer por medio de los servicios financieros también deben abordar las relaciones de poder imperantes.

通过提供金融服务赋予妇女权力的努力也应处理现行的权力关系问题。

评价该例句:好评差评指正

La extensión y la escala de sus actividades, no obstante, quedarían determinadas por las circunstancias imperantes, incluida la situación de la seguridad.

然而,联伊援助团活动的范围和规模将取决于总的局势,其中包括治安环境。

评价该例句:好评差评指正

Del Afganistán a Burundi, del Iraq al Sudán y de Haití al Oriente Medio, se emplearon instrumentos tan diversos como las circunstancias imperantes.

从阿富汗布隆迪,从伊拉克苏丹,从海地中东,地的情势不相同,联合国运用的手段方法也因地而异。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he indicado anteriormente, la situación de seguridad imperante en Darfur sigue siendo inestable y siguen presentándose ataques y actos de violencia.

像我已经表示的那样,达尔富尔的安全局势继续动荡不定,存在着持续的暴力和袭击。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Public International Law and Policy Group informó de que el clima imperante en los colegios electorales parecía constructivo y profesional.

国际公法和政策小组代表团报告说,投票地点的气氛似乎大体不错,而且有条不紊。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe asumir la responsabilidad de proteger a la población civil de Darfur y poner fin a la impunidad endémica allí imperante.

国际社会必须承担起责任,保护达尔富尔平民,制止当随处可见的有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


姑息养奸, 姑子, , 辜负, , 箍桶匠, 古奥, 古巴, 古巴的, 古巴人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Trata sobre una sociedad totalmente vigilada y controlada por el gobierno, cuyo sistema imperante es el INGSOC, acrónimo de socialismo inglés.

了一个完全由政府监视和控制的社会,其现行制度是INGSOC,英国社会主义。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es imperante que exijamos la actualización de los criterios actuales y que también nosotros, como profesionistas, nos actualicemos.

必须要求更新当前标准,并且为专业人士也必须更新自己。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La versión imperante de la teoría de cuerdas predice un multiverso formado de 10 a la 500 universos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia advierte que la violencia imperante en Haití sigue amenazando el bienestar de niños y mujeres.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Es decir, los nietos y los hijos de aquellos todavía sostienen que los que ganaron la guerra deben mantener sus privilegios y que el fascismo todavía está imperante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古罗竞技场, 古罗马百人团, 古罗马的军团, 古朴, 古人, 古生物学, 古生物学家, 古诗, 古书, 古体诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接