有奖纠错
| 划词

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒因素不应再受忽视。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.

当然,塞拉利昂已现和平与发展的永久道路。

评价该例句:好评差评指正

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

评价该例句:好评差评指正

El firme compromiso del Japón de aportar asistencia oficial para el desarrollo y la cooperación sigue inalterable.

日本通过其官发展援助提供发展援助与合作的坚定心仍然不变。

评价该例句:好评差评指正

Hay también una inalterable influencia de la situación de la salud de la madre en las condiciones de salud de los niños, la familia y la comunidad.

外,母亲的健康状况必然会影响到孩子、家庭和社区的健康状况。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento cree igualmente que es fundamental que la Asamblea General apruebe este proyecto de resolución para reflejar así su inalterable convicción en cuanto al papel de las Naciones Unidas en la esfera del desarme y la no proliferación.

不结盟运动还认为,大会必须通过议草案,以反映大会对联合国在裁军和不扩散领域作用的一贯信念。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量的增长为目标,而应找出现千年发展目标存在的财政或其他面的限制,并提出特定国家克服这些限制所需的一系列政策和投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位, 给…以荣誉, 给…作听写, 给补贴, 给不及格, 给出, 给穿、戴上, 给穿衬衣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平二

La gobernación de un país se rige por normas inalterables, pero lo fundamental es procurar beneficios para el pueblo.

治国有常,利民为本。

评价该例句:好评差评指正
论语

Un puñado de arroz para comer, una calabaza de agua para beber, una choza como refugio: nadie soportaría tal pobreza, pero la alegría de Yan Hui permanecía inalterable.

一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

––Quemaremos la carta si cree que es preciso para preservar mi afecto, pero aunque los dos tenemos razones para pensar que mis opiniones no son enteramente inalterables, no cambian tan fácilmente como usted supone.

“如果你认为一定要掉那封信,才能保持我的爱情,那我当然一定掉;不过话说回来,即使我怎样容易变心,也不会看了那封信就和你翻脸。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格, 给钟上弦, 给住所, 给子女的法定相续产, 给做衣服, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接