有奖纠错
| 划词

Como se señala más arriba, el desplazamiento de una gran parte de la población de Darfur es un hecho incontestable.

如上所述,达尔富尔许多人流离失所争事实。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es muy difícil aceptar -y no existe una jurisprudencia incontestable a este respecto- que una norma regional pueda obligar a los Estados de una región, o a otros Estados, sin el consentimiento de éstos.

然而,非常难以接受:一个区域规则可以拘束一个区域国家,或者其它国家,而无须后者同意。

评价该例句:好评差评指正

El carácter histórico de este período de sesiones es incontestable, porque se celebra exactamente diez años después de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, así como del Programa de Acción aprobado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de Copenhague

本届会议正在第四次题世界会议在北京通过《宣言》和《行动纲要》以及社会发展题世界首脑会议在哥本哈根通过《行动纲领》,整整十年之后召开

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得衰弱, 变得无生气, 变电站, 变动, 变法, 变分, 变复杂, 变富, 变革, 变格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Delacrem se ha convertido en un clásico incontestable de Barcelona, con toda justicia.

平心而,Delacrem成为巴塞罗无可争议的淇淋店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变化的, 变化万端, 变化万千, 变化无常的, 变化无常的人, 变化着的, 变坏, 变幻, 变换, 变价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接