有奖纠错
| 划词

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但无法逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。

评价该例句:好评差评指正

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

评价该例句:好评差评指正

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史的这个点上,绝对需要为一个包容性的、平的全球社会创造条件。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现成功过渡分担着至关重要的责任,这一过渡将导致民族和解,使所有伊拉克人的生活改善。

评价该例句:好评差评指正

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔的国际形象。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西代表团重申墨西政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个发生的国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级的行为,但不可避免地具有国际一级的后果)采取的法律行为。

评价该例句:好评差评指正

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

评价该例句:好评差评指正

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通过缓减贫困,全世界才能取得真的进步,只有通过提高贸易和营效率以及通过北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困的目标。

评价该例句:好评差评指正

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定的义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑的参照点。

评价该例句:好评差评指正

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避的事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球济衰退,极为脆弱的发展中国家将遭受最大的损失。

评价该例句:好评差评指正

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行的联合国改革并把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要的坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件的合作视为与海地人民关系的支柱,认为向兄弟的海地人民大规模捐助济及社会复兴和民族和解所需的财政和人力资源是国际社会不可推卸的责任。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而往往不变,战略不应以量的增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在的财政或其他方面的限制,并提出特定国家克服这些限制所需的一系列政策和投资。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名的情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cogullada, cohabitar, cohecha, cohechador, cohechar, cohecho, cohen, coheredero, coherencia, coherente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Eso es una tarea y es un problema al mismo tiempo, pero es ineludible.

这既是一项任务, 也是一个问题,但却是不可避免

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面田野十分宽阔,一直伸展到山谷。但是在远方镶嵌着一条不可避免阴暗林带。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y tan pronto como pensó de ese modo se dispararon de nuevo su rencor y sus dolores físicos, y con ellos la conciencia del fin próximo e ineludible.

他一想到这点,心起一阵愤恨,随着愤恨又感觉到肉体上痛苦,同时意识到不可避免临近死亡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

La C.F.C. tenía compromisos laborales que Florentino Ariza conocía mejor que nadie, tenía contratos de carga, de pasajeros, de correo, y muchos más, ineludibles en su mayoría.

C.F.C.他有弗洛伦蒂诺·阿里萨比任何人都清楚工作承诺,他有货运、客运、邮件合同等等,其中大多是不可避免

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estamos convencidos que este es un paso en la dirección correcta, que corresponde a los principios del derecho internacional, de las relaciones internacionales y a las tendencias ineludibles de nuestra época.

我们坚信这是正确一步,这符合国际法和国际关系原则并流顺应了不可逆转时代潮流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las empresas están bajo la ineludible influencia de las fuerzas del mercado, como el precio fluctuante de los materiales, cambios en la tecnología de producción y los costos cambiantes del trabajo.

企业不可避免地受到市场力量影响,例如材料价格波动,生产技化以及劳动力成本化。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego derivó hacia episodios dispersos, pero los evocó sin calificarlos, porque a fuerza de no poder pensar en otra cosa había aprendido a pensar en frío, para que los recuerdos ineludibles no le lastimaran ningún sentimiento.

然后,他开始反复思量战争中一件件事情,可是回忆过去并没有在他心里激起欢乐和悲哀,因为他无法避免去想战争他学会了平静地想它,不动感情。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La persistencia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley constituye una exigencia ineludible del desarrollo de la política socialista.

坚持党领导、人民当家作主、依法治国有机统一是社会主义政治发展必然要求。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los relatores también condenan el bloqueo de suministros esenciales como alimentos, agua, electricidad y medicinas. Tales acciones precipitarán una grave crisis humanitaria en Gaza, dicen, donde su población corre ahora un riesgo ineludible de inanición.

报告员还谴责封锁食品、水、电和药品等基本供应品行为。他们说,这些行动将加剧加沙严重人道主义危机,那里人民现在面临着不可避免饥饿风险。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Estaba radiante, pues sabía que tarde o temprano iba a tener un encuentro como aquel con el doctor Urbino Daza, para cumplir con un requisito social ineludible: la petición formal de la mano de su madre.

她容光焕发,因为她知道她迟早会与乌尔比诺·达萨医生进行这样会面,以满足一个不可避免社会要求:正式请求她母亲手。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Confía en que la vía ineludible para la cooperación China-África es poner en juego nuestras respectivas fortalezas y enlazar estrechamente el desarrollo de China y el de África para lograr la cooperación, la ganancia compartida y el desarrollo común.

中国相信中非合作必由之路是发挥各自优势,把中国发展同助力非洲发展紧密结合,实现合作共赢、共同发展。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Consideré que el treinta de abril era su cumpleaños; visitar ese día la casa de la calle Garay para saludar a su padre y a Carlos Argentino Daneri, su primo hermano, era un acto cortés, irreprochable, tal vez ineludible.

我想,四月三十日是她生日;那天去加拉伊街他们家探望她父亲,和她表哥卡洛斯·阿亨蒂诺·达内里是合乎礼节,无可非议,或许也无可回避。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

En la literatura, los poetas han encontrado en ella una fuente de inspiración para explorar temas de amor, traición y el ineludible destino.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Nuestra profesión puede no tener nada que ver con el diseño gráfico, pero el inconveniente de enfrentar una página en blanco con una creación propia es, cuanto menos, ineludible para cualquiera de los que nos involucramos en la red.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cohobar, cohobo, cohollo, cohombral, cohombrillo, cohombro, cohonestador, cohonestar, cohorte, cohuilense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接