有奖纠错
| 划词

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固国家,他人民都很惶恐。

评价该例句:好评差评指正

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是世界上降水情况最不稳定之一。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

援部队北部行动局势平静但不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联特派团已做了许多拉利昂仍不脆弱不堪。

评价该例句:好评差评指正

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

全情况依然动荡,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地局势动荡,不全。

评价该例句:好评差评指正

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体全情况仍然平静,但较为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧

评价该例句:好评差评指正

La situación subregional sigue siendo inestable.

情况依然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,全局势仍然平静,但较为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场不稳定,业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和不稳定也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地

评价该例句:好评差评指正

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地局势仍然极不稳定,对巴勒斯坦土地占领仍在继续,由此而产生各种影响仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得资很低又无保障就业机会,晋升职位可能性有限。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地全局势有了重大改善,但该国环境依然很不稳定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡,统一大部分技术过程尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说那样——事态仍很脆弱,如果没有积极发展,局势很可能出现恶化。

评价该例句:好评差评指正

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定环境继续限制进入这些社,这些社很易受到骚扰、剥削和勒索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下, 一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

Llévatelo. El tiempo es muy inestable en otoño. Puede que caiga un chaparrón.

带着吧, 秋天气候多变,可能会有阵雨。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.

随着间的推移,奥拉西奥变得更加精神不稳定,更加情绪化。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Sé que soné a alguien inestable. Quizá es bueno sonar así.

我知道自己听上去像精神有问题,许这样反倒好一些。

评价该例句:好评差评指正
论语

No entréis en un país inestable; no residáis en un país revuelto.

危邦不入,乱邦不居。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el territorio que luego se convirtió en Marruecos, existía una situación muy inestable, con divisiones y rebeliones internas.

在后来成为摩洛哥的那块土地上,局势非常不稳定,存在内部分裂和叛乱。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

La condición atmosférica que afecta la zona de la prefectura de repente se ha vuelto inestable.

县内的大气状态非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero también es la más inestable, cuando los días se acortan y las temperatura bajan, enseguida se descompone.

最不稳定的物质,当天的长缩短,气温,这一物质就会立刻分解。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El directorio que los reemplazó era una oligarquía inestable e incompetente.

取代他们的董事会一个不稳定且无能的寡头集团。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Echar raíces en el suelo inestable de las costas fangosas no es tarea fácil.

在泥泞的海岸不稳定的土壤中扎根并不一件容易的事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en las zonas inestables, la presión cada vez más intensa puede provocar un terremoto.

而在不稳定的地区,日益强烈的压力可能会引发地震。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ensayaba continuas metamorfosis, como para huir de sí misma; el color de su pelo y las formas de su peinado eran famosamente inestables.

她仿佛自我逃避似的,不断尝试改变自己的形象;她头发的颜色和发型变化多端出了名的。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Si visualizamos a una persona que ha bebido alcohol, vemos que su forma de caminar empieza a ser bastante inestable.

如果我们想象一个人喝了酒,我们会发现他们的行走方式开始变得相当不稳定。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Estos traslados constantes hicieron que Cervantes tuviera una educación más bien inestable.

频繁的搬家让塞万提斯无法收到稳定的教育。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Antes le he mentido, sí que soy inestable, soy una persona muy inestable, soy como un flan.

之前我撒谎了,我情绪非常不稳定,极其特别无比不稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La capa de caliza hacía un camino sinuoso entre roca inestable y arcilla, punzadas por más de 100 agujeros perforados por agrimensores anteriores.

石灰岩层在不稳定的岩石和粘土之间形成了一条蜿蜒的道路,之前的测量员在其中钻了 100 多个孔。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Para subir la peña es recomendable llevar ropa y zapatos cómodos pues el terreno es inestable y el trayecto tan solo de subida es de aproximadamente 45 minutos.

登山的候,建议大家穿舒适的衣服和鞋子,因为这里地势多变,而且仅仅上山就要花费45分钟的间。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La densa masa amorfa de gas en el centro terminó encendiéndose y formando el Sol, que, como buena estrella joven e inestable, desató un feroz viento solar.

中心密集的无定形气体最终燃烧形成太阳,作为年轻而不稳定的星体,释放出猛烈的太阳风。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya asentados, los manglares desarrollan largas y finas raíces en zanco, raíces en forma de soporte o raíces ondulantes de contención para poder sostenerse en ese terreno tan inestable.

一旦定居来,红树林就会长出细长的高跷根、支撑根或起伏的围堵根,以便能够在这种不稳定的地形中维持自身。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El portavoz de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados declaró este martes que continúa vigilando de cerca la situación de los desplazados en el país en coordinación con sus socios, mientras la situación sigue siendo inestable.

联合国难民署发言人周二宣布,在局势仍然不稳定的情况,它继续与合作伙伴协调密切监测该国流离失所者的状况。

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Como ya decíamos, esta vida entre frida y diego fue muy inestable, no?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接