En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这种意义上,我们可以作出最有意义贡献无疑是促进发展以及消除饥饿贫困,而这两者是素有恶名起因。
Este infame horror marcará para siempre la conciencia del hombre y de las naciones, que advirtieron tardíamente que el odio, el fanatismo, el racismo y los prejuicios sólo conducen a la negación de la vida y a todo lo que denigra a la persona humana.
那种可憎暴将永远成为人类一切民族良知负担,人类各民族很晚才意识到,仇恨、狂热、种族主义偏见只会导致否定生命,导致有辱人格一切。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我们采取了许多打击种族主义性质反犹太主义为,但此种为却时常再现于我们所看到针对犹太教堂可耻攻击、对墓地亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。
Esta vez el LRA debe combinar la expresión de sus deseos de paz con pruebas concretas, declarando la cesación del fuego y poniendo fin de una vez por todas a los actos infames y crueles que continuamente lleva a cabo en el norte de Uganda y el sur del Sudán.
这一次,上帝抵抗军必须在表示平意愿同时拿出具体证明,即宣布停火并真正停止其在乌干达北部苏丹南部持续不断卑劣残酷径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。