Planificación para la infancia a nivel subnacional.
在家以下各级规划童问题。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我的童年时.
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划童相关目标中的一致性。
Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
Malasia ha alcanzado notables progresos desde la Cumbre Mundial en favor de la infancia.
马来西亚自童问题世界首脑会议以来取得了显著的进展。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是童肢体残疾的二大原因。
El Fondo Público para la Protección de la Infancia proporciona fondos con este fin.
童保护公共基金为这些目的提供资金。
Un programa positivo para la primera infancia.
为制订一项积极的议程。
La atención a la infancia constituye una preocupación mundial.
关怀童是全球关切的事项。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的童情况极令人担忧。
Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.
的综合服务始于出生。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
童问题特别会议成果的后续行动。
Fomento de la capacidad en materia de investigación sobre la primera infancia.
问题研究能力建设。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
保护童是协会关心的另一非常重要的问题领域。
El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.
游戏是最独特的活动之一。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全妇女童委员会。
El Comité celebra la promulgación de la Ley de protección de la infancia.
(5) 委员会欢迎该颁布了《童保护法》。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与童有关的数据。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo nací y pasé mi infancia en esa ciudad.
在那个城市出生并度过了。
La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.
这个女孩, 贵族父亲和平民母亲生女儿, 如同孤儿.
Otra mujer alemana confiesa que esta enfermedad convirtió su infancia en un infierno.
另一位德国妇女坦言,这种疾病让她变成了地狱。
Reconozco que cuando me dijiste que te habías inspirado en nuestra infancia me dio como...como aprensión.
承认当时你说这基于生活经历时感觉有些担心。
¿Hasta la infancia, más cercanos al presente?
追溯到,还到现在?
Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.
他选择保留这份形象,最终也为了能够保留一点她。
Si creía las palabras de su vecino Yang Jinwen, hoy empezaba para él una segunda infancia.
用邻居老杨话说,今天他要开始自己第二了。
Me acuerdo de mis amigos de la infancia.
想起时朋友。
Yo tengo un recuerdo maravilloso de mi infancia.
有美好回忆。
¿Qué marcó la infancia de tu abuela? -No sé.
你外祖母有什么特别之处?不知道。
Ya que se inspira en su propia infancia y en las mujeres con las que se creció.
因为本片灵感来源他个人,以及那时陪他一起成长女性。
Él es Diego de la Vega, un amigo de la infancia.
他迭戈·德·拉·维加,儿时一个朋友。
Prácticamente no hay nada documentado sobre su infancia y juventud temprana.
关于他和青前期时代,几乎没有任何记录。
¿Y pasaste allí toda tu infancia?
那么你在那里度过了你?
Un buen amigo de la infancia.
好朋友。
La infancia es un capítulo esencial en la vida de cualquier ser humano.
任何一个人生活中重要章节。
La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.
小时候弗里达被疾病缠身,还留下了长期后遗症。
En aquellos años robados, el fin de la infancia, como la Renfe, llegaba cuando llegaba.
在那个逝去代,终结,就像西班牙国铁局火车,谁都不知道什么时候会来。
Pero el extraordinario afecto que su padre sentía por mí le irritaba, según creo, desde su más tierna infancia.
相信就因为他父亲太疼爱了,这才使他从小就感到所气恼。
Bastante bien, David, con mucho trabajo, pero bien. Te he traído el material que me pediste sobre mi infancia.
洛雷娜:相当不错,大卫,有很多工作,但很好。给你带来了你问关于材料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释