有奖纠错
| 划词

El aumento de la productividad es una fuente fundamental de mejoras sostenibles no inflacionarias en el nivel de vida y las oportunidades de empleo.

生产力增长是生活标准就业机会非通性持续改善的一个至关重要的源头。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las moderadas presiones inflacionarias, las tasas de largo plazo de interés reales subieron, aunque siguieron estando cerca de los niveles históricos más bajos.

通货膨涨压力较为缓,长期实际利率上升,然而仍然接史上最低的水平。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles efectos inflacionarios a corto plazo de una corriente mayor de fondos en la estabilidad macroeconómica de los países son mínimos en comparación con la gravedad de los efectos a largo plazo en las economías de los países más afectados si se mantiene la situación actual.

如果目前的情况持续下去,虽然,增加供资可能给各国宏观经济稳定带来短期的通货膨效应,但是同大多数受影响国家经济受到的长期影响的严重性相比较,根本不足一提。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.

处理公共财政时的纪律是实现这一目标的有效手段,有助控制通货膨、减少金融市场的压力,预防借债成本的增长,并促进投资收益项目。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a esa evaluación positiva se superpone la reciente racha de desastres naturales y la vulnerabilidad de los países en desarrollo a los riesgos derivados, entre otras cosas, de los elevados e imprevisibles precios del petróleo, las presiones inflacionarias en los mercados inmobiliarios y la amenaza a más largo plazo que para la estabilidad financiera plantea la persistencia de desequilibrios mundiales.

不过,由期自然灾害频频发生发展中国家尤其易受产生下述方面的损害:油价居高不下不稳定,房地产市场通货膨压力全球持续失衡给金融稳定造成长期威胁,这种积极的评估因此而逊色。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de algunos participantes, el hecho de que las instituciones de Bretton Woods asesoraran a los países en desarrollo y les ayudaran a formular su política macroeconómica no contribuía necesariamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, por ejemplo, con respecto a la imposición de límites a los gastos en materia de salud que normalmente se consideraban necesarios para evitar presiones inflacionarias.

一些与会者认为,布雷顿森林机构为发展中国家制定的宏观经济政策在这方面提供的咨询意见并非总能促进实现千年发展目标,例如为避免通货膨压力而认为有必要设置的卫生支出上限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午, 过稀的, 过细,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día 2022年12月合集

La crisis migratoria es enorme, lo nunca visto en la frontera norte de México, sur de Estados Unidos está llena de gente queriendo buscar el sueño americano y la crisis inflacionaria.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Había sido sancionada en 2020. La norma fija reglas como tres años de contrato y ajuste por inflación y variación salarial en un contexto inflacionario que generó por igual quejas de inquilinos y propietarios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉, 过载, 过早, 过账, 过重, 过重的负载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接