有奖纠错
| 划词

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息化。

评价该例句:好评差评指正

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率的土地使用管理可通过土地记录和数据电脑化实现。

评价该例句:好评差评指正

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处的全球电脑化培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以算机基础的数据库:投者跟踪系统。

评价该例句:好评差评指正

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

管理项目的一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物的算机化工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏金阻碍着一些像布基法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其源的限度内考虑使用算机辅助技术。

评价该例句:好评差评指正

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体的措施和备选办法方面,一些缔约方运用了专家的判断,另一些缔约方则应用了算机辅助工具。

评价该例句:好评差评指正

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上的名字已被列入在电脑数据库里的“通缉名单”。

评价该例句:好评差评指正

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施执法人员举办的由毒品和犯罪问题办事处开发的电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

了使工作自动化和加强,监督厅正在实施电子工作文件系统。

评价该例句:好评差评指正

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

了加强检查开发划署的核对工作,一旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调了在非洲和亚洲及太平洋举办的打击洗钱和助恐怖主义的算机培训的试点和提供。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术的迅猛发展使信息技术带动的服务业和业务流程外包部门的增长如虎添翼。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑化培训和对区域机构的援助,毒品和犯罪问题办事处对制定立法和发展打击洗钱的基本能力提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在非物质化运输单据方面协调其工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑化系统有关的承运者,采用这个系统是了处理外贸程序,同时不是强制的。

评价该例句:好评差评指正

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字化和基于成果的绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题的电脑化培训的西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试用。

评价该例句:好评差评指正

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关的,永久存档程序和政策的概念正在形成,以确保在赔偿委员会结束工作后,仍可使用和查阅这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, , 炒菜, 炒菜锅, 炒饭, 炒鸡蛋, 炒面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

Con el desarrollo a fondo de la multipolarización mundial, la globalización económica, la informatización de la sociedad y la diversificación cultural, los países se están volviendo cada vez más interconectados e interdependientes.

、经济、社会、文深入发展,各国联系和依存日益加深。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车灯, 车顶货架, 车队, 车房, 车费, 车夫, 车夫座位, 车工, 车祸, 车架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接