有奖纠错
| 划词

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们智慧,在我们自身传统基础上,建设自己国家。

评价该例句:好评差评指正

El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.

不拘一格能够让我们找到新解决办法和新对话和互动形式。

评价该例句:好评差评指正

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、体(氧、乙炔)和油漆生产。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.

建造额外措施,无论是办公处还是生是非常复杂工作,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接炮火威胁环境中进行动所需要严格保护标准。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Wolfensohn ha pasado mucho tiempo en el terreno dedicando su energía e ingenio a restablecer una cierta esperanza y seguridad entre los palestinos e israelíes tras los resultados aparentemente escasos de la tan esperada reunión entre el Primer Ministro israelí Sharon y el Presidente palestino Abbas, el 21 de junio.

在以色列总理沙龙和巴勒斯坦席阿巴斯6月21日会议显然没有取得什么成果情况下,沃尔芬森先生在地面用了很多时间,以他精力和想象力,在巴勒斯坦和以色列人中努力恢复他们希望与安全感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biobibliografía, biobiense, biocatalizador, biocibemétíca, biocida, bioclimático, bioclimatología, biocombustible, biocompatible, biodegradable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

¿Y su señora vive con usted en el ingenio?

你夫人跟你住在甘蔗园吗?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El hambre agudiza el ingenio, concluía siempre con una carcajada.

" 饥饿让人产生。" 总是笑说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los demás no se cansa de tu ingenio, inteligencia e imaginación.

其他人无法像你一样机智、具有智慧和想象力。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

我墨西哥城人民的智慧和恰帕斯州人民的民间艺术让我们不能自拔。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Doce días después Nébel debía volver al ingenio, y antes quiso cumplir su promesa.

他十二天后必须回甘蔗园去。在之前,他想履行自己的诺言。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dulce Olivia tenía un ingenio vivo y buen carácter, y no era fácil descubrir que estaba loca.

杜尔塞·奥利维也纳娅聪明伶俐, 为了憨厚, 很难发现精神失常。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.

就是人类发挥聪明才智,让那些富有创造性的才能重新发光发亮的时候。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Solo gracias a mi ingenio y sutileza conseguía engañarle y le hacía burlas endiabladas.

真的是要激我自己的小聪明,才能骗过他,对他耍一些坏花招。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Técnicamente alcanzable pero a costa de una inmensa inversión en tiempo, ingenio y recursos.

技术上是可以实现的,但需要耗费大量时间、智力和资源。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sólo por mi ingenio pude sobrevivir, robando de lo mejor que tenía el ciego.

我能存活也只因我的机智,我会偷那个瞎子的好东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Era inútil sentarse sin hacer nada y desear lo que no podía llevarme y esta situación extrema avivó mi ingenio.

空想获得不存在的东西是没有用的。么一想,使我萌发了自己动手的念头。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella lo asumía todo con ingenio y billetes, dispuesta a dejarse hasta las pestañas en aquel negocio de azar aún borroso.

则负责寻找一切可能的渠道去购买一切,全身心地扑在份前途未卜的事业上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La rispidez de su ingenio, su buena índole y el temple su carácter fueron proclamados como ejemplo para el noviciado.

他的敏捷的头脑、善良的性情和坚强的毅力, 被宣布为新生的榜样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Muchos problemas, pocos recursos y mayor ingenio.

问题多,资源少,独创性大。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero ahora ocupaba mi ingenio en otros asuntos.

但现在我在其他事情上占据了我的智慧。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Una noche de lluvia torrencial salía del teatro con unas damas cierto sevillano célebre por su ingenio.

在一个瓢泼大雨的夜晚,一位以智慧出名的塞维利亚人和几位贵妇人一起走出教堂。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al pasar un hambre extrema, se las ingenia para conseguir una llave y robar pan que el clérigo guardaba en un arca.

由于极度的饥饿,拉撒路设法弄到一把钥匙,偷了教士放在箱子里的面包。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sí. En esa cúpula hay cuatro mil toneladas de hierro. Una hazaña sin precedentes del ingenio arquitectónico de la década de 1850.

“是的。光是那个圆顶就用了九百万吨铁制品。在一八五〇年绝对是个无可匹敌、极富创意的建筑奇迹。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Acto continuo censuró la prologomanía, " de la que ya hizo mofa, en la donosa prefación del Quijote, el Príncipe de los Ingenios" .

随后,他抨击了前言癖,“天才中的天才在《堂吉诃德》优雅的前言里已经嘲笑了种毛病。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Veámosla -dijo la Duquesa-; que a buen seguro que vos mostréis en ella la calidad y suficiencia de vuestro ingenio.

“那就让我们看看信吧。”公爵夫人说,“你肯定在你的信里充分表现了你的才华。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biofísica, biogás, biogene, biogénesis, biogeografía, biografía, biografiado, biografiar, biográfico, biógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接