有奖纠错
| 划词

Cuando el dispositivo de bombeo del frasco puede desmontarse y cabe la posibilidad de ingerir su contenido, deberá considerarse una clasificación.

如果按钮装置可能被拆除因而内装物可能被吞咽,那么就应当考虑产品的分类。

评价该例句:好评差评指正

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉

评价该例句:好评差评指正

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

是人体摄入食物的入

评价该例句:好评差评指正

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路里热量成年人月收入748.56卢比等值计算。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ha puesto de relieve la persistencia de las prácticas tradicionales nocivas, como la mutilación genital femenina, los matrimonios forzados o precoces, la violencia por causa de la dote, el infanticidio de niñas, la esclavitud y la prohibición de que las niñas ingieran ciertos alimentos, y ha expresado su preocupación por el hecho de que no se intervenga a este respecto.

委员会还强调有害的传统然存在,包括切割女性生殖器官、逼婚和/早婚、因嫁妆引起的暴力、杀害女婴、奴役和食物禁忌,并对缺乏解决这些问题的措施表示担心。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能吃饭的习惯法,者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仅限富贵人士的, 仅一人的, , 紧挨, 紧挨在一起地, 紧挨着, 紧挨着的, 紧巴巴, 紧绷绷, 紧绷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Y hablando de alimentos saludables, digamos que tienen hambre y deciden ingerir una comida equilibrada.

谈到健康品,比方说你感觉很饿决定要享用营养均衡一餐。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues sí, los alimentos que ingieres pueden ser los responsables de este aturdimiento, sobre todo los hidratos de carbono.

没错,你摄入物可能会导致犯困,尤其碳水化合物。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si ingerimos mucha comida basura, alimentamos bacterias que aman la comida basura.

如果我们吃了很多品,就会喂养喜欢细菌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El 18 de noviembre de 1978 murieron 909 hombres, mujeres y niños tras ser obligados a ingerir veneno.

1978年11月18日,909名男女老少被迫服毒死亡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de esta cafeína se consume en café y té, pero también se ingiere mediante gaseosas, chocolate, pastillas de cafeína e incluso en bebidas descafeinadas.

这些咖啡因大部分通过咖啡和茶摄入,但也通过软饮、巧克力、咖啡因药片甚至无咖啡因饮摄入。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Factores genéticos, medicinas, cambios hormonales y enfermedades causan obesidad, pero la causa principal es el balance entre las calorías que ingerimos y las calorías que gastamos.

遗传因素、药物、荷尔蒙变化和疾病都会导致肥胖,但最主要诱因我们摄入和消耗卡路里并不平衡。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No obstante, hagamos hincapié en que este proceso se puede combatir y revertir ingiriendo comida saludable que genere bacterias de comida saludable.

然而,让我们强,可以通过用产生健康品细菌健康品来对抗和逆转这一过程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque algunos estudios informaron que el glutamato podría causar problemas como el Alzheimer, luego se descubrió que eran causados por desequilibrios internos de glutamato no relacionados con el GMS que ingerimos.

尽管一些研究报告称谷氨酸可能会导致阿尔茨海默氏症等问题,但后来发现它们由内部谷氨酸失衡引起, 与我们摄入味精无关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En el primer semestre del año, el PMA proporcionó comidas calientes a más de 450.000 estudiantes de todo el país, para muchos de ellos es la única comida completa que ingieren al día.

今年上半年, 粮计划署为全国超过45万名学生提供了热餐,对他们中许多人来说, 这他们每天吃唯一一顿正餐。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Se calcula que 420.000 personas mueren cada año en todo el mundo tras ingerir alimentos contaminados y los niños menores de 5 años soportan el 40% de la carga de estas enfermedades con 125.000 muertes anuales.

据估计,全世界每年有 420,000 人因用受污染物而死亡,5 岁以下儿童承担了这些疾病负担 40%,每年有 125,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La dieta en estos pacientes se recomienda dejar de ingerir comidas que produzcan más diarrea o que sean de difícil digestión como grasas animales, lácteos, puerco, comidas demasiado condimentadas, moles, adobos, birrias, etcétera, cosas con mucho chile, con jitomates, etcétera.

建议腹泻病人停止摄入难以消化或会引起更严重腹泻物,比如动物脂肪、乳制品、猪肉、重口味物、辣椒、腌制品、大鱼大肉等,也不能摄入含有大量辣椒,和番茄品。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Al menos estas cinco cosas pueden estar perturbando tus patrones de sueño: tomar cafeína o alcohol antes de acostarte; ingerir alimentos justo antes de acostarte; permanecer despierto hasta tarde con el teléfono o el ordenador; dormir la siesta demasiado tarde y fumar.

至少这五件事可能会扰乱你睡眠模式:睡前摄入咖啡因或酒精;睡前进;因为手机或电脑而熬夜;太晚睡午觉和抽烟。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si no se ingiere durante unos meses, se enferma de escorbuto.

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Debido a que el bambú que ingieren es muy poco nutritivo, diariamente llegan a pasar 12 horas comiendo.

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Aquí aproximadamente el 20% del alcohol que ingerimos se absorbe, entra inmediatamente en el flujo sanguíneo y comienza a surtir efecto muy rápidamente.

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El etanol es el único tipo de alcohol que podemos ingerir sin envenenarnos.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son algunos los que afirman que llegamos a ingerir solo dos o tres arañas al año, mientras otros creen que son ocho a lo largo de nuestra vida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧急呼救, 紧急降落, 紧急情况, 紧接的, 紧接着, 紧紧, 紧紧缠住, 紧紧缠住的, 紧紧抓住, 紧勒喉咙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接