Hizo su ingreso por una puerta lateral.
他是从侧门进去的。
Estudia tanto porque prepara el ingreso a la universidad.
他如此发奋学习是为了准备高考。
Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.
我们应增加生产收入, 减少消费性支出。
Estos ingresos se han obtenido de forma regular.
这些收入是依法得到的。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Ha solicitado su ingreso como Estado observador a la Unión Africana.
该小组委员会已向非洲联盟提出了成为其观察国的要求。
El ingreso total de este mes de su familia es diez mil yuanes.
他们家这月的总收入的一万元人民币。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义法获得的收入资助。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Los presupuestos no indican los ingresos reales, que generalmente han resultado ser muy inferiores.
这些预算不表示实际收到的收入,后者结果通会少得多。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的勘探和开采通为中央政府产生重要的勘探开采费。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意作增进生产力和稳固收入。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.
全部收入保障部向他支付。
Ofrece un tipo de prestaciones más elevado y cubrirá unos ingresos asegurables máximos más altos.
它提供更高额的福利金,覆盖的最高可保险收入额更高。
Se propone que se los trate como ingresos suplementarios en el bienio 2006-2007.
提议在2006-2007两年期中将这些收入作为补充收入处理。
El Magistrado Kirsch ha descrito hoy acertadamente como un hito histórico el ingreso de México.
基尔希法官今天准确地将墨西哥的加入称之为历史性的里程碑。
En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.
许多农村家庭靠打零工来填补其收入。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金收获不足减少政府的收益并成为变相的补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
增加居民。
Cuidar que nuestros gastos no crezcan junto con nuestros ingresos.
注意我们的支出不要随着我们的而增长。
Le recomendaron ir al ingreso de la estación e intentar subir al tren local.
有人建议他去车站口处,尝试乘坐当地火车。
Los ingresos disponibles per cápita sobrepasaron los 30.000 yuanes.
居民人均可支配超过3万元。
¿Qué relaciones se guardan entre la emancipación y el ingreso?
独立状况和之间有什么关系?
Lo primero es obtener los boletos de ingreso a la ciudadela.
一件事是购买城堡的门票。
Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.
是否脱离父母和之间有着密切的关系。
En algunas haciendas territoriales existe bastante disparidad entre los ingresos y los egresos.
一些地方财政支矛盾较大。
El incremento real de los ingresos disponibles per cápita fue del 6,5 %.
居民人均可支配实际增长6.5%。
Elevación de la calidad del empleo y del nivel de ingresos del pueblo.
(二)提高就业质量和人民平。
Él contaba con su sueldo y ella -así lo esperaba él- tendría ingresos semejantes.
伊凡•伊里奇自己有薪俸,他希望她也有同样的进款。
Pero no obstante se concedían hipotecas a todo el mundo, incluso a personas que tenían unos ingresos bajos.
但是抵押贷款仍然批给每个人,包括低群体。
Si tus gastos crecen igual a tus ingresos, tarde o temprano se saldrán de control.
如果你的支出随着你的增长而增长,那么迟早会失去控制。
Pues un empleado a lo mejor lo que quiere es ¿tener un mayor ingreso?
那么,也许员工想要的是更高的?
El empresario, claro, es que solo quiere ingresos, más beneficios y solo piensa en eso.
当然,商人只想要、更的利益,他只想到这些。
Informe de ingreso, paciente NN, hora de ingreso 9: 20, viernes, 22 de octubre de 2022.
患者院报告,院时间2022年10月22日周五早上9: 20。
Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.
当集中在少数人手里时,还有大量的人群生活在贫穷的边缘。
Ampliación de los canales para la colocación de los campesinos y el aumento de sus ingresos.
拓展农民就业增。
Su hora de ingreso fue a las 19: 22 del 24 de noviembre.
院时间11月24日19: 22。
Los ingresos por turismo subieron a 46.060 millones de euros, un 4,3% más que el año anterior.
旅游升至为460亿6千万欧元,比去年上涨4.3%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释