En la religión católica el alma es inmortal.
在教中魂是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habitó un siglo en la Ciudad de los Inmortales.
他在永生者之城住了一个世纪。
Pero si soy inmortal... cómo voy a morir.
但我是不死之身...怎么会死呢。
Número UNO. Si fueras inmortal, ¿cómo pasarías tu vida?
第一、如果你是不死之身,你会如何度过人生?
Aprendió a ser inmortal a transformar su cuerpo y vello corporal.
练就不死之身,学会身体和毫毛变幻之术。
En realidad, Bai Su Zhen era una serpiente inmortal con poderes mágicos extraordinarios.
其实白素贞是一条长生不老蛇,拥有不俗法力。
Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.
我进过迷宫,但是这座永生者之城吓到了我,使我反感。
Cupido le dio a Psique ambrosia, el néctar de los dioses, y la hizo inmortal.
丘比特为她送上仙饮,也就是众美酒,令她长生不死。
Un joven que pasaba por mi lado tenía la inmortal obra en la mano y me la mostró.
一位路过年轻人手部不朽之作,向我展示。
Nadie es alguien, un solo hombre inmortal es todos los hombres.
谁都不成其为谁,一个永生人能成为所有人。
Agregó que en la margen ulterior se eleva la Ciudad de los Inmortales, rica en baluartes y anfiteatros y templos.
他还说岸边是座永生者城市,有许多棱堡、阶梯剧场和寺庙。
Se decía que una vez que se tomase dicho contenido, la persona podría ascender inmediatamente al cielo y volverse inmortal.
据说一旦服下这药,人就能立即升天成仙。
Ignoro si creí alguna vez en la Ciudad de los Inmortales: pienso que entonces me bastó la tarea de buscarla.
我记不楚当时我是不是相信永生者之城传说:我一心只想找到它。
Esa notoria antigüedad (aunque terrible de algún modo para los ojos) me pareció adecuada al trabajo de obreros inmortales.
这种明显古老式样(尽管看来有些可怕),依我看,不愧是永生工匠手艺。
Como los humanos tenemos un cuerpo mortal y un alma inmortal, dividimos el universo por la mitad.
由于人类有必死身体和不朽灵魂,我们将宇宙分为两半。
El futuro era suyo; los años venideros se presentaban como rosas unidas en una guirnalda inmortal.
未来是他;未来岁月就像玫瑰花环一样,镶嵌在不朽花环中。
Un día, sin embargo, Houyi se encontró por casualidad con la Reina Madre, quien le regaló un paquete con un medicamento inmortal.
然而有一天,后羿偶然遇到了王母娘娘,她送给他一包长生不老药。
A regañadientes, Shiduri le indicó cómo cruzar las aguas de la muerte para encontrarse con Adnapishti, el hombre inmortal.
希杜里不情愿地指示他如何穿越死亡之水,去见不朽人阿德纳皮什提。
Adoctrinada por un ejercicio de siglos, la república de hombres inmortales había logrado la perfección de la tolerancia y casi del desdén.
永生者共和国经过几世纪熏陶,已经取得完美容忍,甚至蔑视。
Únicamente sé que no me abandonaba el temor de que, al salir del último laberinto, me rodeara otra vez la nefanda Ciudad de los Inmortales.
我只知道自己一直胆战心惊,唯恐走出最后一个迷宫时发现周围又是座令人作呕永生者城市。
Ser inmortal es baladí; menos el hombre, todas las criaturas lo son, pues ignoran la muerte; lo divino, lo terrible, lo incomprensible, es saberse inmortal.
永生是无足轻重;除了人类之外,一切生物都能永生,因为它们不知道死亡是什么;永生意识是明、可怕、莫测高深。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释