En la religión católica el alma es inmortal.
在教中魂是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habitó un siglo en la Ciudad de los Inmortales.
他在了一个世纪。
Pero si soy inmortal... cómo voy a morir.
但我是不死身...怎么会死呢。
Número UNO. Si fueras inmortal, ¿cómo pasarías tu vida?
第一、如果你是不死身,你会如何度过人?
Aprendió a ser inmortal a transformar su cuerpo y vello corporal.
练就不死身,学会身体和毫毛变幻术。
En realidad, Bai Su Zhen era una serpiente inmortal con poderes mágicos extraordinarios.
其实白素贞是一条长不老的蛇,拥有不俗的法力。
Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.
我进过迷宫,但是这座清晰的吓到了我,使我反感。
Cupido le dio a Psique ambrosia, el néctar de los dioses, y la hizo inmortal.
丘比特为她送上仙饮,也就是众的美酒,令她长不死。
Un joven que pasaba por mi lado tenía la inmortal obra en la mano y me la mostró.
一位路过的年轻人手握那部不朽作,向我展示。
Nadie es alguien, un solo hombre inmortal es todos los hombres.
谁都不成其为谁,一个的人能成为所有的人。
Agregó que en la margen ulterior se eleva la Ciudad de los Inmortales, rica en baluartes y anfiteatros y templos.
他还说岸边是那座的市,有许多棱堡、阶梯剧场和寺庙。
Se decía que una vez que se tomase dicho contenido, la persona podría ascender inmediatamente al cielo y volverse inmortal.
据说一旦服下这药,人就能立即升天成仙。
Ignoro si creí alguna vez en la Ciudad de los Inmortales: pienso que entonces me bastó la tarea de buscarla.
我记不清楚当时我是不是相信的传说:我一心只想找到它。
Esa notoria antigüedad (aunque terrible de algún modo para los ojos) me pareció adecuada al trabajo de obreros inmortales.
这种明显的古老式样(尽管看来有些可怕),依我看,不愧是的工匠的手艺。
Como los humanos tenemos un cuerpo mortal y un alma inmortal, dividimos el universo por la mitad.
由于人类有必死的身体和不朽的灵魂,我们将宇宙分为两半。
El futuro era suyo; los años venideros se presentaban como rosas unidas en una guirnalda inmortal.
未来是他的;未来的岁月就像玫瑰花环一样,镶嵌在不朽的花环中。
Un día, sin embargo, Houyi se encontró por casualidad con la Reina Madre, quien le regaló un paquete con un medicamento inmortal.
然而有一天,后羿偶然遇到了王母娘娘,她送给他一包长不老药。
A regañadientes, Shiduri le indicó cómo cruzar las aguas de la muerte para encontrarse con Adnapishti, el hombre inmortal.
希杜里不情愿地指示他如何穿越死亡水,去见不朽的人阿德纳皮什提。
Adoctrinada por un ejercicio de siglos, la república de hombres inmortales había logrado la perfección de la tolerancia y casi del desdén.
的共和国经过几世纪的熏陶,已经取得完美的容忍,甚至蔑视。
Únicamente sé que no me abandonaba el temor de que, al salir del último laberinto, me rodeara otra vez la nefanda Ciudad de los Inmortales.
我只知道自己一直胆战心惊,唯恐走出最后一个迷宫时发现周围又是那座令人作呕的的市。
Ser inmortal es baladí; menos el hombre, todas las criaturas lo son, pues ignoran la muerte; lo divino, lo terrible, lo incomprensible, es saberse inmortal.
是无足轻重的;除了人类外,一切物都能,因为它们不知道死亡是什么;的意识是明、可怕、莫测高深。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释