有奖纠错
| 划词

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Dos palestinos murieron instantáneamente, y un tercero, que resultó herido, fue llevado por el colono ilegal a otro lugar, donde lo remató a quemarropa.

两个巴勒斯坦人当场死了,第三个受伤的巴勒斯坦人被该非法移民拖到另一距离平射将他杀死。

评价该例句:好评差评指正

Un rasgo inherente a toda SEI es que permite que toda información concerniente al curso de la subasta sea facilitada automática e instantáneamente a todo concursante, a medida que el proceso abierto vaya avanzando.

电子逆向拍卖的固有特征之一是,随着拍卖的进行拍卖的最新情况可自动给竞拍人。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el generoso apoyo brindado por la Organización Europea de Investigaciones Nucleares, que acoge a las oficinas y al sitito web del UNOSAT, se pusieron a disposición instantáneamente 100 gigabites de almacenamiento suplementario de datos.

欧洲核研究组织——联合国组织卫星的办公室和网站设在该组织——给予了慷慨的支助,迅了100吉字节的额外数据储存。

评价该例句:好评差评指正

También puede crear el riesgo de que los posibles proveedores que obtengan acceso al sitio de Internet “correcto” queden en situación más ventajosa que los demás, porque no todos los interesados reciben instantáneamente la misma información que se publica en Internet.

此外,这可能在无意中使进入“正确”网站的一些潜在应商具有比其他潜在应商更为有利的位,因为互联网上张贴的一项信息并不是同给所有有关应商。

评价该例句:好评差评指正

Los distintos pueblos, religiones, culturas y civilizaciones participan hoy de un nivel de interacción y de un intercambio de valores sin precedentes, en el que las ideas y acontecimientos que surgen y tienen lugar en un extremo del planeta afectan, casi instantáneamente, el otro extremo del mundo.

不同民族、宗教、文化和文明,如今都在开展前所未有的互动,都在互相交流价值观念,源于世界某个角落的思想和事件会迅影响其他方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罚款, 罚球, 罚球区, 罚站, 罚做苦役的囚犯, , 阀门, 阀阅, , 筏道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su mirada se posó instantáneamente sobre el familiar anillo de oro que lucía el dedo anular.

他的目光瞬间落在无名指上那枚熟悉的金戒指上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algo que pude notar instantáneamente en cuanto llegué al TEC es que hay demasiadas áreas verdes.

我一进入TEC就注意到的事情是这里有很多绿化。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita selló instantáneamente sus bocas.

他们越吵越激烈,直到小贝尔塔的呻吟声暂时封住了他们的嘴。

评价该例句:好评差评指正
揭秘

El chocolate, al entrar en contacto con el helado frío, se congela instantáneamente, creando una capa irresistible alrededor de cada helado.

淇淋接触时,立即冻结,形成每个淇淋外的令人难以抗拒的一层。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

No fue eso, sin embargo, lo que llamó su atención. Su mirada se posó instantáneamente sobre el familiar anillo de oro que lucía el dedo anular.

但并不是那刺青引起了兰登的注意。他的目光移向无名指上那个熟悉的金戒指。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una tarde, durante una cacería, una de las escopetas le da James Vane, quien se encontraba escondido espiando a Dorian y muere instantáneamente.

一天下午,在一次狩猎中, 詹姆斯·范恩 (James Vane) 给了他一把霰弹枪,他当时正躲藏起来监视多里安 (Dorian), 当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

En cuanto a su verdadero carácter, y a pesar de que Elizabeth tuvo ocasión de analizarlo, nunca sintió deseos de hacerlo; su aspecto, su voz y sus modales le dotaron instantáneamente de todas las virtudes.

至于他的真正的人品,她即使可以打听得到,也并没有想要去追根究底。他的仪态音容,叫人一眼看去就觉得他身上具备了一切美德。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

El cortisol aumenta instantáneamente cada vez que peleamos con alguien que amamos.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

La pregunta que siguió instantáneamente a este darse cuenta fue la de ¿y ahora cómo hago?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La temperatura en la superficie terrestre alcanza los cientos de miles de grados y todo se evapora instantáneamente y se convierte en una nube de plasma esponjoso que se expande, aunque no mucho.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法定节假日, 法定人数, 法定休假日, 法度, 法官, 法官的, 法官职务, 法规, 法规汇编, 法国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接