有奖纠错
| 划词

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委员会。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?

贝宁是否制订了高效的检查制度?

评价该例句:好评差评指正

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

评价该例句:好评差评指正

Se instituirán medidas disciplinarias que pueden llevar a la destitución del maestro.

当实纪律处罚,严重者可以开除。

评价该例句:好评差评指正

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实、尊重与谅解准则。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

评价该例句:好评差评指正

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事门已建立联合预警行动。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。

评价该例句:好评差评指正

Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.

缔约极地考虑建立一个独立民间机构调查针对警方的申诉。

评价该例句:好评差评指正

La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.

外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Se está resolviendo la cuestión de instituir normas relativas al carácter vinculante del análisis basado en el género.

现在在解决把必须进行两性鉴定作为一项规定的问题。

评价该例句:好评差评指正

Además de la cooperación intrarregional, ha instituido mecanismos extrarregionales y mejorado su cooperación con la comunidad internacional.

除了进行区域内合作以外,东盟还构建了区域外机制并且加强了与际社会的合作。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该指令还启动了“执行《预防和禁止卖淫条例》行动月”的活动。

评价该例句:好评差评指正

También he conferido más atribuciones a mis representantes especiales y he instituido un sistema de operaciones de paz integradas.

我向特别代表进一步下放了权力,并建立了综合和平行动系统。

评价该例句:好评差评指正

Además, hemos logrado instituir bases y garantías sólidas para una expansión que servirá a los intereses de toda África.

此外,我们设法为有利于全体非洲利益的扩大奠定了坚定的基础和保障。

评价该例句:好评差评指正

La Red de Embajadores fue instituida conjuntamente por los Ministerios de Asuntos Sociales y Empleo y de Asuntos Económicos.

大使网络由社会事务和就业与经济事务联合发起。

评价该例句:好评差评指正

Es de la máxima importancia instituir políticas educativas sólidas para lograr la igualdad entre los géneros y erradicar la pobreza.

良好的教育政策对于实现性别平等和消除贫穷极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Se instituirá un proceso más sistemático para examinar y comprobar las referencias de los candidatos, con asistencia externa cuando proceda.

将采用更加系统的程序,在必要时寻求外界协助,审查候选人,并向证明人查询。

评价该例句:好评差评指正

El examen condujo a la reafirmación de la firme decisión de la organización de instituir una gestión basada en los resultados.

通过审查,重申本组织致力于实成果管理制。

评价该例句:好评差评指正

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月刊, 月壳, 月老, 月历, 月利, 月亮, 月亮的, 月轮, 月杪, 月末,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.

为此,结了神圣婚姻,这种关系至死才

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí, la alemana Clara Zetkin, integrante del Sindicato Internacional de Obreras de la Confección- demandó instituir un Día Internacional de la Mujer para reclamar los derechos políticos, civiles y económicos de todas las mujeres en el mundo.

在那次会议上,作为际工会联合会女性工人会议克拉拉·蔡特金提出建立际妇女节,来为全世界女性争取政治权、民权和经济权。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Más aún, en 1722, instituyó la Tablade Rangos para crear las oportunidades de servir al Estado para losno nobles y unirse a la nobleza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


月色, 月石, 月食, 月台, 月台票, 月息, 月下老人, 月相, 月薪, 月牙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接