有奖纠错
| 划词

1.Es dogmático y observa todas las instrucciones.

1.他是个教条主义者,遵循所有的教条。

评价该例句:好评差评指正

2.Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

2.安装本机器请参阅所附的说明书。

评价该例句:好评差评指正

3.Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

3.应该按照党的示办事。

评价该例句:好评差评指正

4.He actuado conforme a tus instrucciones.

4.我是依照你的示去办的。

评价该例句:好评差评指正

5.La falta de instrucción va por barrios.

5.贫民窟的人普遍的教育不高。

评价该例句:好评差评指正

6.Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

6.导致交易无法执行的原因是示有缺陷、不正确或不完备。

评价该例句:好评差评指正

7.La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

7.委员会示小组委员会也照办理。

评价该例句:好评差评指正

8.El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

8.儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布

评价该例句:好评差评指正

9.Las mujeres instruidas tienen mayores dificultades para encontrar empleo que las que carecen de instrucción.

9.教育的妇女在就业方面要比未教育的妇女面临更多挑战。

评价该例句:好评差评指正

10.Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

10.坚决执行听从党的示.

评价该例句:好评差评指正

11.Obraré conforme a sus instrucciones.

11.我按您的示去做。

评价该例句:好评差评指正

12.El bajo nivel de instrucción produce efectos irritantes.

12.文化水平低进一步增加了解决问题的难度。

评价该例句:好评差评指正

13.Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

13.目前,我没有得到示,不能对这个即便得到订正的方案表示支持。

评价该例句:好评差评指正

14.Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

14.他们有权向所有有关部门发布示。

评价该例句:好评差评指正

15.Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

15.今后将发表关于这两个地区的标界示。”

评价该例句:好评差评指正

16.El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

16.死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明的裁断。

评价该例句:好评差评指正

17.También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.

17.外,贫困程度及教育水平的不同也导致生育率的差异。

评价该例句:好评差评指正

18.El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

18.法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这两项行政示。

评价该例句:好评差评指正

19.Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

19.驳回决定载有如何向最高法院提出上诉的导。

评价该例句:好评差评指正

20.Sus recomendaciones y las del juez de instrucción se aplicarán si se las considera adecuadas.

20.惩教署如认为专责小组或死因裁判官所提的建议合用,便会诸实行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hemimorfita, hemimórula, hemina, hemiotomia, hemipenes, hemiplejia, hemiplejía, hemipléjico, hemipnéustico, hemiptero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐西牙语

1.Le han dado un plano y unas instrucciones.

他拿到了一张平面图和一些指令。

「循序渐西牙语 」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

2.En el asiento veo una hoja con instrucciones para nuestra seguridad.

在座位上,我看见了一页安全说明书。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

3.Aquí descubro sobre la mesa unas instrucciones del hotel.

这里在桌子上我发现了一些酒店说明。

「现代西牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

4.Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.

在舰船维修期间,全体水兵会接受特殊训练。

「一个海难幸存者的故事」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

5.El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们的士气。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

6.Confieso que me asombra, pues no puede haber nada tan ventajoso para ellas como la instrucción.

老实说,这不能不叫我惊奇,因为对她们最有利益的事情,当然莫过于圣的教训。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

7.Llegó con la instrucción de poner orden, pero ya no había mucho que hacer.

他到达时被指示要带来秩序,但没有什么可做的。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

8.Aguárdenos tantito a que nos lleguen instrucciones y entonces le averiguaremos la causa.

请您等我们一会儿,等上面的指令来,到那时我们再替您打起义的原因。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

9.Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.

她颁布了公共教育法,保证初级教育,是义务和免费的。

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Puedes controlar una computadora y comunicarte con ella solo dando instrucciones con tu voz interior.

你可以只用内心的声音发布指令,来控制电脑并与之交互。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

11.La eficacia de los tapones depende de lo bien que los insertes, así que lee las instrucciones con atención.

耳塞的效果取决于你塞得有多好,因此请仔细阅读说明书。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

12.Ahora hacen la mudanza. Sigue las instrucciones de Natalia y COLOCA los muebles en el plano.

现在要搬家具了。请利的指示并将家具放在平面图中。

「NUEVO VEN 1」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

13.Eso no importa, ¡me pondré al lado de la oreja del caballo y le iré dando instrucciones!

“没关系,我会坐在马的耳边,对它发送指令!”

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Un INTP prefiere la contemplación independiente e intuitiva en lugar de depender de manuales de instrucciones o gráficos.

INTP更喜欢独立和直觉的思考,而不是依赖说明书或图表。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第二册

15.Además, esta plataforma permite implicar a los padres en la labor educativa con instrucciones para que ayuden a sus hijos.

除此之外,该平台允许父母参与教育指导工作,以便帮助他们的孩子。

「速成西牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

16.En este artículo, a través de un tono sarcástico, se dan instrucciones que te explican cómo ser español.

在这篇文章中,作者以讽刺的口吻,描述了如何成为西牙人。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
总统先生

17.No se le vio salir después y, conforme instrucciones, se ha redoblado la vigilancia alrededor de la casa.

之后再也没有见他出门。遵照指示,已加强了对他家附近的监视。”

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

18.Pregunto dónde está la plaza del Pilar y me dan estas instrucciones.

我问皮拉尔广场在哪里,他们给了我这些指示。机翻

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

19.Había visitantes charlando, tocando el piano y cantando; estaba también el juez de instrucción, apetecible novio de su hija.

那里有几个客人,正在说话,弹琴,唱歌。他得意的未来女婿、法院侦讯官也在座。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Viene con su tubito de ensayo y aquí están las instrucciones.

它配有试管,以下是说明。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hemocitos, hemocromatosis, hemocromógeno, hemocultivo, hemodiálisis, hemodinámica, hemofilia, hemofílico, hemoglobina, hemoglobinemia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接