有奖纠错
| 划词

Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.

给人居署的捐款远远不够。

评价该例句:好评差评指正

El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.

外国直接投资的数量

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.

的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。

评价该例句:好评差评指正

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债重新安排太

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas hasta el momento para revitalizar la Asamblea General simplemente son insuficientes.

至今为振兴大会而采取的措施,根本就不够。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.

国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领未取得应有结果的局面进行客观分析至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, han sido 10 años insuficientemente aprovechados.

然而没有充分利用这之后的十年时间。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.

当前的资源不足以编制非例行报告。

评价该例句:好评差评指正

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防覆盖面还不够大。

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

令人的是,研究所的核心财差。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

评价该例句:好评差评指正

Se puede considerar pues que sus conclusiones se fundaron en pruebas insuficientes.

因此,移民事委员会的调查结果不可被认为具有充分的证据。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso reconocer plenamente la conexión entre terrorismo e insuficiente desarrollo económico.

应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una vez más, nos encontramos ante mejoras insuficientes sobre el terreno.

但是我们再一次面临着实地改善不充分的情况。

评价该例句:好评差评指正

Insuficiente conocimiento de la legislación y los derechos que defienden a la mujer.

对保护妇女的法律和权利缺乏了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


总平面图, 总评, 总谱, 总起来说, 总是, 总是要解决的, 总是站在第一线, 总书记, 总数, 总司令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

La Gran Perfección parece insuficiente, pero surte un efecto infinitamente eficaz.

大成若缺,其用不弊。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y luego otro aspecto donde nos podemos sentir un poco insuficientes porque somos humanos es en las relaciones personales.

因为我们是人类,所以我们会感到有点不足的另一个方面是在人际关系中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Millones de niños insuficientemente vacunados o sin vacunar quedarían expuestos a sufrir enfermedades mortales como el sarampión y la poliomielitis.

数百万未接种疫苗或未接种疫苗的儿童将面临麻疹和小儿麻痹症等致命疾病。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted me humilló como convenía, usted me enseñó lo insuficientes que eran mis pretensiones para halagar a una mujer que merece todos los halagos.

你羞辱得我好有道理。当初我向你求婚,以为你一定会答应。多亏你使我明白过,我既然认定一位小姐值得我去博她欢心,我又一味对她自命不凡,那是万万办不到的。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y los encuentros, siempre se ha sabido que para doña Sofía son insuficientes.

,和莱昂诺尔见面的次数是很少的。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Durante el proceso de secado, se controla cuidadosamente la temperatura y el tiempo para evitar el sobrecalentamiento o el secado insuficiente de los fideos.

在干燥过程中,会精确控制温度和时间,以避免面条过热或干燥不足。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque se desconoce la causa definitiva de la ansiedad social, los investigadores creen que un desarrollo insuficiente de las habilidades sociales puede provocar este trastorno.

尽管社交焦虑的确切病因尚不明朗,研究者认为,社交技能发展不充分可能导致这种性格障碍。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Básicamente, la RAE me está diciendo que soy un ser insuficiente hasta que encuentre el amor.

基本上,RAE 告诉我,在找到爱之前我是不够的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Para las comunidades afectadas el mayor peligro es la contaminación del aire causada por la quema de residuos a temperaturas insuficientes, lo que provoca la liberación de carcinógenos.

受影响的社区, 最大的危险是在温度不足的情况下燃烧废物造成的空气污染,这会导致致癌物质的释放。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El crecimiento económico registrado en 2021 fue insuficiente para recuperar el mercado laboral de América Latina y el Caribe, según el último informe de la Organización Internacional del Trabajo.

根据国际劳工组织的最新报告,2021年登记的经济增长不足以恢复拉丁美洲和加勒比地区的劳动力市场,。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre se vio que los ingresos administrados por personas tan manirrotas como ellos dos y tan descuidados por el porvenir, habían de ser insuficientes para mantenerse.

她一向看得很明白,他们的收入那么少,两口子又挥霍无度,只顾眼前,不顾今,这当然不够维持生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La OMS dice que el imperativo de invertir es más fuerte que nunca, ya que se han visto mejoras en los niveles de servicios, pero los progresos son desiguales e insuficientes.

世卫组织表示, 投资的必要性比以往任何时候都更加强烈,因为服务水平有所提高,但进展不平衡和不足。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ha sido pues una comprensión insuficiente del equilibrio natural con consecuencias indeseables para la vida misma y sólo hasta ahora el occidental empieza a entender la importancia de que su civilización crezca de manera sostenible.

他们对自然平衡缺乏了解,给自己的生活带了负面影响,直到现在,西方才开始了解文明可持续发展的重要性。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El documento se ha dado a conocer en un momento en que los incentivos tradicionales que han conducido al milagro económico del país, tales como la mano de obra barata y el gasto intensivo del Gobierno, están resultando insuficientes.

该文件发布之际, 导致该国经济奇迹的传统激励措施,如廉价劳动力和密集的政府支出, 被证明是不够的。

评价该例句:好评差评指正
Historia

Otros grupos, sin embargo, consideraban que la reformas eran insuficientes.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

El área de tráfico limitado que incluye el casco histórico en las zonas limítrofes se ha demostrado insuficiente, ya que la tarifa para acceder con el propio vehículo es demasiado baja.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Del área de tráfico limitado, que incluye el casco histórico y las zonas limítrofes, se ha demostrado insuficiente, ya que la tarifa para acceder con el propio vehículo es demasiado baja.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Aunque la ley prohíbe la costumbre de pagar por la novia, más de 8.200 mujeres perdieron la vida en el 2012 porque el novio o la familia del novio pensaron que la dote era insuficiente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La UNESCO indicó que si bien nueve de cada diez países invierten en programas de salud y nutrición escolar, estas inversiones son desiguales según la región y que a menudo resultan insuficientes frente a las necesidades.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接