有奖纠错
| 划词

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织间方案完成了其第一年新主要综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学科,可包括已查明各优先领域专家,例后勤、培训、理论以及战略和行动规划。

评价该例句:好评差评指正

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

采取跨学科办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生。

评价该例句:好评差评指正

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

上所述,了处理海洋垃圾这个全球性和跨越边境问题,应当采取一种学科间、多部门综合办法。

评价该例句:好评差评指正

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

在裁军谈判会议时间中以非正式随意交流做法发展了这种方式,呼吁所有集团提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

,设立了家庭和妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上进行跨学科讨论。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

开发计划署提供了一个系统机制,搜集、提炼、编组、索求和提出有关核心工作和跨行业工作信息和资料。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门办法,可确保进行兴趣浓厚和以实践导向交流,后续工作开辟广阔前景。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新公共广告,土著大众文化局拟将制定项目将由一个跨学科评委会进行选择。

评价该例句:好评差评指正

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议结果之一是,近东救济工程处将确保在规划和执行工程处工作时更加着重采取跨学科整体办法。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动部际和多科性小组;另外,正在编制暴力和健康国家报告。

评价该例句:好评差评指正

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记之间关系以及必须采取综合、跨学科和跨部门办法。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

,交流经验,包括同其他山区结成伙伴关系,不仅是实施方面优先事项,而且也是跨部门任务。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、心理学者、社会工作者、医生组成跨学科医疗小组,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心青少年提供医疗服务和精神病方面服务。

评价该例句:好评差评指正

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将跨领域问题,例最不发达国家、小岛屿发展中国家和小岛屿发展中国家内陆及过境国特殊关切以及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区学校设立心理学、社会服务和教学法等方面跨学科工作组,以便传播文化多样性意识,将多样性视一种丰富共有文化因素,从而消除歧视。

评价该例句:好评差评指正

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行跨学科对话,以便在涉及所有发展行者,包括国际金融机构贫困和发展问题上取得共同理解。

评价该例句:好评差评指正

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合、跨学科方法,这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康科学等领域顽固障碍。

评价该例句:好评差评指正

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

了在机构之间建立更密切合作,牙买加提及需要设立一个跨学科委员会,由气候变化、生物多样性和荒漠化《公约》国家联络点组成。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

科技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需多学科知识,进行人和机构能力建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


med-, medalla, medalla de bronce, medalla de oro, medalla de plata, medallista, medallón, medanal, medaño, médano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理课堂

Dewey creía que la continuidad es fundamental para la comprensión y que una educación  interdisciplinaria permite a los estudiantes construir sobre lo que ya  saben, lo que fortalece su comprensión.

杜威认为,连续性对于理重要, 跨教育可以在他们已经知道的知识的基础上发展,从而加强他们的理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mediacaña, mediación, mediado, mediador, mediagua, mediahma, medial, medialínea, medialuna, mediana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接