有奖纠错
| 划词

Por ello, se requiere multiplicar los mecanismos de orden práctico para que estas instancias conozcan la situación de estas sociedades a través de otros actores y no exclusivamente por la interlocución estatal.

因此,需要些切实可行机制,以便这些机构通其他行动者,而不仅仅是通与政府来不断了解民间社会情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的, 肉体上的, 肉丸, 肉丸子, 肉馅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

En Latinoamérica se usa solamente el pronombre " ustedes" tanto en interlocuciones familiares y de confianza como en formalismos o con personas que no se conocen.

在拉,无论是在熟悉且值得信赖的对话中,是在正式场合或与彼此不认识的人,只使用代词“您”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 如常, 如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接