有奖纠错
| 划词

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

评价该例句:好评差评指正

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

格鲁吉亚难民和境内流所者之外还有谁呢?

评价该例句:好评差评指正

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须为此而调动国内财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源

评价该例句:好评差评指正

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易面临若干内部障碍。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度。

评价该例句:好评差评指正

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流所者有各种各样需要。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流所人士提供人道主义救助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de refugiados y desplazados internos sigue aumentando.

但是,难民和境内流所者人数仍在继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定人员管制和资格审核内部程序。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.

调查很可能被视为对埃及内政不受欢迎干涉。

评价该例句:好评差评指正

Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.

这些内部冲突必然蔓延,引起区域问题。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流所者和回返者接受补充食品援助。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保护境内流所者。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致于保护境内流所者。

评价该例句:好评差评指正

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

El autor de la queja argumenta que ha agotado los recursos internos.

4 申诉人辩称,他已援用无遗国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dedicaba la mayor parte de su tiempo a conflictos internos.

但是,它大部分时间都是花在解决内部冲突方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


热巧克力, 热切, 热切的, 热切地, 热情, 热情的, 热情好客, 热情好客的, 热情接待, 热情洋溢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.

然而由于其部冲突,大哥伦比亚共和国宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.

一个衰落的帝国、一个新兴大国和两个有部冲突的殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La mayoría de los desplazados internos se refugian con familias de acogida.

大多数离失所者在寄宿家庭避难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A esto hay que sumar unos 3,7 millones de desplazados internos dentro de Ucrania.

除此之还必须加上乌克兰约 370 万离失所者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las organizaciones calculan que más de 1,8 millones de personas en Gaza son desplazados internos.

这些组织估计, 加沙有超过 180 万人在离失所。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el frío y el aislamiento los internos estaban en condiciones similares a los rusos que eran enviados a Siberia.

由于寒冷和隔离情况,囚犯的条件与被送往西伯利亚的俄罗人相似。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Durante los últimos 15 años, las catástrofes han desencadenado la mayor parte de los desplazamientos internos.

在过去 15 年中,灾害引发了大多数国离失所者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las sequías provocaron más de 1.300.000 desplazamientos internos y Somalia volvió a ser uno de los países más afectados.

干旱造成超过 1,300,000 人离失所,索马里再次成为受影响最严重的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La mayoría de los desplazamientos internos se produjeron en África, sobre todo en Etiopía y la República Democrática del Congo.

大多数离失所发生在非洲,尤其是埃塞俄比亚和刚果民主共和国。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es normal que, si ocurren cambios internos o externos, el equipo tenga que volver a la etapa de " tormenta" .

如果部或部发生变化,团队不得不回到“风暴”阶段,这很正常。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

No es lo mismo perder y fracasar. El exito tiene que ver con factores internos, pero tambien con factores ex- ternos.

失败和失败是不一样的。成功与部因素有关,也与部因素有关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En 2021 había 13,2 millones de desplazados forzosos, incluidos 9,6 millones de desplazados internos y 3,6 millones de refugiados y solicitantes de asilo.

2021 年有 1320 万人被迫离失所,,其中包括 960 万国离失所者和 360 万难民和寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

España actualmente tiene algunos problemas internos, como por ejemplo un movimiento separatista en Cataluña y la gran inmigración a Europa que comenzó en el 2015.

目前西班牙有一些部问题,例如加泰罗尼亚的分裂运动,2015年开始的欧洲大规模移民。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los neurocientíficos han descubierto que cuando formamos un recuerdo, nuestra interpretación de la información visual está influenciada por nuestras experiencias previas y sesgos internos.

神经科学家发现, 当形成记忆时,对视觉信息的解释会受到之前的经历和部偏见的影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, tienen altos niveles de economía informal, han sufrido violencia y conflictos internos y no han podido desarrollar estados tan eficientes como sus vecinos del sur.

,他有高水平的非正规经济,遭受部暴力和冲突,未能发展像南部邻国那样高效的国家。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los documentos internos de la industria, que fueron desclasificados y se hicieron públicos en la década de 1990, proporcionaron pruebas contundentes de la conspiración.

20 世纪 90 年代解密并公开的行业部文件为这一阴谋提供了令人信服的证据。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, Francia lanzó una ley superinteresante que prohibió realizar vuelos cortos internos cuando hay una alternativa en tren de menos de dos horas y media.

事实上,法国推出了一项超级有趣的法律,禁止在有少于两个半小时的替代列车的情况下进行短途国航班。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los conflictos y la violencia provocaron 14,4 millones de desplazamientos internos en 2021, lo que supone un aumento de casi el 50% respecto al año anterior.

2021 年, 冲突和暴力造成 1440 万人离失所, 比上一年增加近 50%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

ACNUR, la agencia de la ONU para los refugiados, sitúa ya la cifra total de refugiados en 2,3 millones y en 1,9 millones la de desplazados internos.

联合国难民署,现在将难民总数定为 230 万和 190 万国离失所者。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este estatus le otorga a sus ciudadanos el pasaporte británico y cierto grado de autonomía gubernamental con su propia constitución, parlamento y ministro principal electo que gestiona los aspectos políticos internos.

这种地位赋予直布罗陀公民英国护照和一定程度的政府自治权,直布罗陀拥有自己的宪法、议会和民选首席部长,负责管理部政治事务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


热望, 热线, 热线服务电话, 热歇期, 热心, 热心肠, 热心的, 热心科学, 热心人, 热血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接