有奖纠错
| 划词

El país cayó en manos del invasor

那个国家落入侵略者手中。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗入侵者。

评价该例句:好评差评指正

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

评价该例句:好评差评指正

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

入侵者与入侵的受害者不能同日而语。

评价该例句:好评差评指正

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是入侵者。

评价该例句:好评差评指正

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为入侵者的摩洛哥,而在另一个层面还有波利萨里奥阵线,讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入种方案也参与了合作;建立区域海洋保护区网络。

评价该例句:好评差评指正

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉造恐怖的侵略军成员。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来入侵物种、沿海地区理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境理和财政领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrepticio, arrequesonarse, arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Estamos siendo atacados por invasores del norte.

国家遭受北方侵袭。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Debes detenerla. ¡Los invasores del norte la matarán!

你必须阻止她。北虏会杀了她的!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.

入侵者们开始怀疑是否能攻占这座城。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los pueblos se lanzaron a vitorear, en gran medida, al ejército invasor.

人们为入侵的军队欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Hispania sucumbió a varios invasores germánicos y nómadas en el siglo V que competían por la tierra y su dominio.

西班牙屈服于一些入侵的争夺土地及其统治地位的日耳曼民族和游牧民族。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En medio: los Pirineos, el refugio natural de los vascos cuando les atacaban los invasores.

这片区域的中间坐落着比利牛斯山脉,当巴斯克人遭到入侵者的袭击时,这里会是天然的避难所。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和武优势,破坏了所有的文明。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tanto Ushuaia como el resto de la isla se enfrentan a una terrible plaga invasora no autóctona.

乌斯怀亚和岛上的其他地方都面临着一种可怕的非本土生物入侵。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Durante estos ocho siglos, poco a poco, España fue adoptando las costumbres y cultura del pueblo invasor.

在这八个中,西班牙逐渐接受了入侵者的习俗和文化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En películas como Avatar nos cuentan la historia de un guerrero, miembro de un ejército invasor, que decide pelear por el pueblo invadido.

诸如阿凡达此类的电影向我们讲述了一个战士的故事,他作为侵略军的一定为被入侵的民族而战斗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El número de efectivos de la fuerza deberá ser, como mínimo, igual al número de los que dispone la flota trisolariana invasora, esto es, mil.

但编队的战机要达到一定的数量,至少与三体人侵舰队中飞船的数量相当,也就是一千架。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Enkidu vivía fuera de los muros de la ciudad, donde reinaba el caos y merodeaban animales salvajes, invasores y espíritus malignos.

恩启都生活在城墙外,那里一片混乱,野兽、入侵者和恶灵横行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los aliados de los saharauis creen que esta república debería controlar todo el Sahara Occidental y consideran que Marruecos es un estado invasor.

撒哈拉人的盟友认为,这个共和国应该控制整个西撒哈拉,并将摩洛哥视为入侵国。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al honrado malacara, sin embargo, se le ocurrió de pronto que las vacas, atrevidas y astutas, impenitentes invasoras de chacras y del Código Rural, tampoco pasaban la tranquera.

然而,诚实的红毛白额马突然想到,那几头大胆而狡猾的母牛,小农场的执迷不悟的闯入者和乡村法典的违者,也进不了栅门。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Incluso hemos averiguado cómo evitar el paso de algunos invasores invisibles, como el virus que estaba masacrando las cosechas de papaya en Hawaii en los años 90.

甚至,我们已经研究了如何阻止看不见的入侵者进攻,比如,90年代时,阻止病毒在夏威夷的木瓜作物上肆虐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El imperio romano en la Península Ibérica fue invadido finalmente por los visigodos invasores durante el siglo 5 dC y se hicieron con el control de Matrice.

伊比利亚半岛的罗马帝国最后被入侵的西哥特人打败,在公元后5时,其就在马翠斯的统治之下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La gran muralla comenzó siendo varios muros de tierra construido por los estados feudales individuales durante el periodo Chunqiu como protección contra los invasores.

长城最初是春秋时期各个封建国家为了防御入侵而修建的几堵土墙。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Así que cuando nuestros primos murciélagos echaron a volar, mejoraron sus kits de reparación en pleno vuelo y sus defensas, incluyendo células especializadas que mantienen controlados a los invasores víricos.

所以,当我们的表亲蝙蝠飞行时,改进了飞行中的维修和防御系统,包括专门控制入侵病毒的细胞。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ejército entero había sido dividido en grupos guerrilleros camuflados entre la población civil, y su único objetivo de combate era acabar con la vida de las tropas invasoras.

整个陆军被拆分成了以班为单位的游击小组,全部潜伏于民间,以杀伤敌军有生量为唯一的作战目标。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas aberturas en la muralla les permitían a los arqueros disparar contra los invasores, y desde otras se lanzaban piedras, pero la nueva muralla no era suficiente.

城墙上的一些开口允许弓箭手向入侵者射击,其他人也可以扔石头, 但新城墙还不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba, arribada, arribaje, arribano, arribar, arribazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接