有奖纠错
| 划词

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在

评价该例句:好评差评指正

Parece una ironía o un chiste

似乎是讽刺或是笑一样。

评价该例句:好评差评指正

En un momento en que se decide el rumbo que seguiremos para lograr iniciativas sostenibles de consolidación de la paz, sería una amarga ironía que condenáramos a las misiones futuras al fracaso.

正当我们为可平建设规划蓝图之时,假如我们为今后特派团的规划注定失败,将是一种辛辣的讽刺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按时作息, 按说, 按需分配, 按犹太教规的, 按语, 按原文的, 按月, 按月经的, 按照, 按照房间尺寸铺好的地毯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

¡Qué ironía! Tanta comida que se le negaba.

多么刺!绅士拒绝了这么多食物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta ironía es parte del encanto de la serie.

这种刺手法正这部电视剧魅力之一。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Su patrón de sonido indica ironía.

声音模块表明您在反

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Qué ironía que me llames ignorante cuando eres tú el que se niega a abrir los ojos.

刺了,你个拒绝睁开眼睛人,还说我无知。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una vez a salvo de las miradas indiscretas de su madre tras la mirilla, habló con prisa e ironía.

一脱离了他母亲在猫眼后面狐疑目光,他就用嘲口气跟我说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En vistas a este panorama, consultamos a Jesús Delgado Valery, de Transparencia Electoral, sobre las ironías del presidente.

鉴于这一情况,我们就总统刺向选举透明组织赫苏斯·德尔加多·瓦莱里(Jesús Delgado Valery)进行了咨询。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Discutió con los hombres de cuyo fallo dependía su suerte y cometió la máxima torpeza de hacerlo con ingenio y con ironía.

命运取决于些法官判决,他却同他们争辩起来,并且把他们讥刺了一番,干下了蠢事。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Zagajewski ha sabido conjugar en sus versos la ironía y el éxtasis, lo sublime y lo cotidiano, … … .

扎加耶夫斯基知道如何在他诗句中结合刺与狂喜、崇高与日常… … … … 。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su prosa es culta, a pesar de que narra los eventos desde la perspectiva de un niño pobre y su recurso literario más destacado es la ironía.

本书行文富有内涵,尽管从一个穷孩子角度进行讲述,此外,本书突出文学手法就

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Lo hago también por mí misma -dijo ella con ironía, dando a entender que ella lo hacía todo por él y sólo decía eso para no darle motivo de negárselo.

为我自己这样做,”她嘲地说,让他感到这一切都为她而做,因此他不该拒绝。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Su escritura, en los diversos géneros que ha cultivado, baraja ironía y lucidez, humor y ternura, en una vasta obra cuyo eje siempre es la condición humana y sus vicisitudes.

在其专攻各个体裁中,她写作,融合了刺与清醒,幽默与温柔,她在作品中始终聚焦于人类处境和兴衰。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Es la ironía más grande que he dicho esta semana, pero la gente da consejos basados en el miedo a que elijas una carrera que no te dé suficiente dinero para tener una vida cómoda.

我这周说得可笑话了,但人们给你提建议往往建立在害怕你不能选择一个给自己带来舒适生活专业基础上。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No creo que habrían entendido la ironía de la frase.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(con ironía) ¿Te has pillado el dedo con el cochecito?

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

En cambio, el humor inglés, el humor del reino unido, se caracteriza por el uso de la ironía.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

CHANDLER: (Con ironía a Ross) Mierda mi abuelo de ventas por correo aún no ha llegado.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Ah pero sabeis (con ironía) cual es la buena noticia, que voy a servir cafes durante el resto del día.

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

A ver, no empecemos con tus ironías, ¿vale? Ya sabes que por la noche llego zombi y lo único que veo es la cama.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Se supone que es una ironía o algo así.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案头, 案文, 案由, 案子, , 暗暗, 暗坝, 暗堡, 暗藏, 暗藏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接