Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.
到第二个红绿灯时候向转。
En el tercer recuadro a la izquierda, sustitúyase “se sospecha que la sustancia produce efectos adversos sobre la capacidad reproductiva o el desarrollo de seres humanos” por “se sospecha que la sustancia produce efectos tóxicos sobre la reproducción de seres humanos?”.
在第三个方框中,将“被怀疑对人类生殖能力或发育产生有害影响吗?”
La Sala observó que, de conformidad con el modus vivendi, el Níger ejercía su autoridad administrativa sobre las islas situadas a la izquierda del principal canal navegable (incluida la isla de Lété) y Dahomey lo hacía sobre las situadas a la derecha del canal.
分庭注意到,根据上述临时办法,尼日尔对位于主航道侧岛屿,包括莱泰岛在内,行使行政管辖,达荷美则对位于主航道右侧岛屿行使行政管辖。
La Sala concluyó de lo anterior que la frontera entre Benin y el Níger en ese sector seguía el principal canal navegable del río Níger tal como existía en las fechas de la independencia, dándose por entendido que en las proximidades de las tres islas situadas frente a Gaya la frontera pasaba a la izquierda de ellas.
分庭从上述情况断定,贝宁与尼日尔该段界应依尼日尔河主航道划定,即与两国独立时界一致,也就是说,在加亚对面三个岛屿附近,界从这些岛屿经过。
Lo que es más importante, en la Asamblea de El Salvador, mujeres de la extrema izquierda a la extrema derecha —muchas de ellas elegidas durante el proceso de paz multianual— formaron un grupo femenino que centró su atención en cuestiones de interés particular para la mujer, tales como la mortalidad materna e infantil, los derechos de los niños, los delitos sexuales y la violencia en el hogar.
更重要是,在萨尔瓦多国民议会,从极到极右翼——她们中许多人是在多年期和平进程中当选——构成了一个核心,关注对攸关重大问题,例如母婴死亡率、儿童权利、性犯罪和家庭暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。