有奖纠错
| 划词

La delegación de Croacia estima que es posible mejorar aún más la jerarquización de las actividades, sobre todo gracias a una evaluación sistemática de los programas cuya utilidad parece marginal, con lo que podrían reasignarse recursos a nuevas prioridades teniendo en cuenta los objetivos fijados en la Declaración del Milenio.

克罗地亚代表团认,可以进一步改进活动的等级划分,特别是系统地评估那些作用似乎不大的方做可以根据《千年宣言》确定的目标资源重新调配给新的重点工作。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 6 del Instrumento Constitutivo del FMAM recoge que: el FMAM trabajará de conformidad con las orientaciones de las Conferencias de las Partes, y rendirá cuentas a las mismas, las cuales decidirán al respecto de las políticas, la jerarquización prioritaria de los programas y los criterios para el cumplimiento de las condiciones exigidas para ser elegible previstos en los convenios.

《全球环境基金文书》6段规定,“全球环境基金在缔约方大会的指导下发挥职能并向其汇报工作,缔约方大会约的目的就政策、方重点和资格标准作出决定。”

评价该例句:好评差评指正

El orador cita numerosos ejemplos de tales intentos del Reino Unido, que incluyen acciones de policía de pesca en el Atlántico Sur, actividades de prospección sísmica de hidrocarburos, contramedidas para impedir los contactos y comunicaciones directos con las Islas Malvinas, la jerarquización de la base militar de la base naval británica en las islas y los intentos de enviar representantes ilegales de las islas a organizaciones internacionales.

发言人列举许多例子说明联合王国的种企图,如在阿根廷南部海域出动渔警,使用地震法勘探石油矿藏,阻挠联系马尔维纳斯群岛的直达交通和通信,不久前对设在马尔维纳斯群岛的英国海军基地进行改造,企图向一些国际组织派遣非法的马尔维纳斯群岛代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流, 河流的, 河流水浅处, 河流源头, 河马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C1

La jerarquización y el conservadurismo social dificultaban el paso de un estamento a otro y solo algunos burgueses lograron acceder a la nobleza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


河外星云, 河网, 河蟹, 河沿, 河源, 河运, 河鳟, 荷包, 荷包蛋, 荷尔蒙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接