有奖纠错
| 划词

Todos los acontecimientos se juntaron en una semana.

所有的事情都赶在一里了。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.

哪天我们得聚聚喝一杯。

评价该例句:好评差评指正

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店的聚谈会集合。

评价该例句:好评差评指正

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十人,得把餐馆里的桌子拼起来。

评价该例句:好评差评指正

Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.

古巴赞同工业发展理事会通过的决议。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.

这一报提交执行局参考。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba colaborar con la Junta en estas cuestiones durante los próximos años.

待在今后的月中与执行局在这些问题上共同合作。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.

理事会参加这方案的董事会和科学委员会。

评价该例句:好评差评指正

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。

评价该例句:好评差评指正

Esos requisitos también se examinarán dentro de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva.

这些要求还将根据执行局采取的行动予以查。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部计委员会,问题已经纠正。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.

委员会进行计后,难民专员办事处采用了新方针和程序。

评价该例句:好评差评指正

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事会核可的订正费用计划。

评价该例句:好评差评指正

Un representante del Consejo del Personal se ha incorporado a la Junta Asesora en Capacitación.

学习咨询委员会成员包括一名工作人员代表大会的代表。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento responde al plan de ejecución detallado pedido por la Junta y lo amplía.

本文件回应执行局的要求,制定了详细执行计划,并扩大了范围。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会重申其建议。

评价该例句:好评差评指正

La Junta no ha verificado esos estados financieros.

委员会尚未计这些财务报表。

评价该例句:好评差评指正

La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.

理事会应举行非公开会议议各候选人的提名。

评价该例句:好评差评指正

La Junta reitera su recomendación respecto de esa oficina.

委员会重申其对该办事处的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游廊, 游乐场, 游乐园, 游离, 游离份子, 游离氧, 游离状态, 游历, 游民, 游牧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Juntaos. Eso es. Es una ocasión histórica.

站近一点,这可是历史性的一刻。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Junto a mí, un jarro de café.

我身放着一罐咖啡。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pues tienes que juntar los labios y soplas.

你要并拢嘴唇然后吹气。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Junto con esta carta te envío unas fotos.

我顺便寄了几张照片给你。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Junto a él, lobo roncaba en la cama.

,狼在床上打鼾。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En el duermevela se le juntaban todos los recuerdos, dándole vueltas y vueltas como un tiovivo.

半梦半醒中,所有的回忆都聚集在一起,像旋转木马那样转来转去。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Junto a la casa de pequeño lirón, vivía lechuza.

小睡鼠家隔壁,住着猫头鹰。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Junta la lechuga con el calabacín y las nueces.

将生菜,嫩葫和坚果混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Junto a ellos había la colilla de un cigarrillo.

它们中间浮着半支香烟。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mati, ¿me ayudas a juntar las hojas secas del jardín?

Mati,你能帮我从花园里收集些干树叶吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" Voy a juntar para ir por fiestas a mi pueblo" .

“我要攒钱回到村子里过节。”

评价该例句:好评差评指正

Junto a la hallaca es una comida típica navideña.

和蕉叶粽一样,这个也是圣诞节的佳肴。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pregunté que cómo aquel hombre no se juntaba con el otro, sino que siempre andaba tras dél.

我问为什么那个人不与贵族同行,而是跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se me había venido juntando, hasta que ya no pude soportarlo.

这种声音慢慢地聚集在一起的,直到最后使我难以忍受。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Junto con Georges Braque, el otro gran impulsor del movimiento, crea el cubismo sintético.

和另一位运动倡导者乔治·布拉克一起创立了合成立体主义。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También frecuenté la poesía; a esos nombres quiero juntar otro vasto nombre germánico, William Shakespeare.

我也涉猎诗歌,在那些名字中我还想添上另一个伟大的日耳曼语系的名字——威廉·莎士比亚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque esas dos historias no parecen juntarse siempre.

尽管这两种历史不总是挨在一起。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente, al tercer día, Santiago juntó todas sus fuerzas y trajo el pez a su lado.

最后,在第三,圣地亚哥积起全部力气,把鱼拉到了附近。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Junto con la falta de experiencia, ¿qué creen las empresas que les falta a muchos candidatos?

除了缺少经验,许多企业还认为应聘者缺少哪些条件呢?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Junta las especias con aceite de girasol y, si quieres, aceite picante, y aliña las vainas.

把香料和葵花籽油混合在一起,如果你想的话,还可以加辣椒油,然后把这些倒入豆荚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游手好闲, 游手好闲的, 游手好闲的人, 游手好闲的小伙子, 游水, 游说, 游说团体, 游说议员者, 游说者, 游丝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接