Sírvanse indicar explícitamente si la reivindicación de motivaciones políticas se considera como causa justificante para denegar la solicitud de extradición de presuntos terroristas
请说明是否以出于政治动机主张为理由拒绝引渡嫌疑恐怖分子请求。
Ello se debía sobre todo a la falta de sistemas contables adecuados para controlar y gestionar los fondos del ACNUR, a graves deficiencias en los controles internos y a la falta de documentación justificante de los gastos cargados al ACNUR.
这主要是由于缺乏充分会计制度控制和管理难民署资金,由于内部控制软弱无力,和/或由于缺乏以佐证收取开支。
¿Es necesario presentar, registrar o hacer verificar la declaración de mercancías y los documentos justificantes en relación con armas de fuego antes de la importación, exportación o tránsito de las mercancías y alentar a los importadores, exportadores o terceros a suministrar información a la Aduana antes del embarque?
是否必要在货物进、出口或过境之前存放、登记或检查有关火器货物申书及证明文件,又是否必要鼓励进、出口者或第三方在货物发运之前向海关提供信息?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。