有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,我们到达时候他们刚刚离开。

评价该例句:好评差评指正

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈覆辙将是极为令遗憾

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.

是,从那以后情况越来越糟。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.

是,目前各种冲突数目实在太多了。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente el padre murió sin haber hecho testamento.

是,他父亲未留遗嘱而亡故。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, nunca más volverá a ejercer la medicina.

可悲是,他将永远会再行医了。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.

是,痛苦少见。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.

然而,遗憾是,我们并没有更接近这些迫切目标。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

,巴基斯坦遭受打击最沉重。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.

是,这些讨论没有产生很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.

是,主席团尚未完全成立。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.

是,努力证明是

评价该例句:好评差评指正

La formulación que hoy se entrega es, lamentablemente, otra.

遗憾是,该段使用措词是这样。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲是,联合国本身也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约此规定没有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

是,目前趋势正逐步导致亚洲代表席位足。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些事实,是我们共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en el mundo reinan la discriminación y la pobreza.

世上充满歧视和贫困。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el actual mandato del Grupo habrá terminado para entonces.

遗憾是,监测小组本期任务期限届时将结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.

正如各位所见,遗憾的是,现在一切都变了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lamentablemente, lo mismo ha ocurrido en Europa.

令人遗憾的是,同样的事情已经在欧洲发生了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

幸的家族习俗的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lamentablemente, noticias de este tipo llegan muy seguido desde Venezuela.

可惜的是,类新闻经常出现在委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sólo entonces caí en la cuenta de mi aspecto lamentable.

时候我才发现自己的形象有多狼狈。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Desearía tomarlo como un cumplido; pero me temo que el que se me conozca fácilmente es lamentable.

“但愿你句话是恭维我,过,么容易被人看透,那恐怕也是件可怜的事吧。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, tres de ellos murieron en un periodo de siete años.

很可惜,其中有三孩子到七岁就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, su vida no reflejaba el gran éxito de su obra.

但遗憾的事,的人生并像作品一样成功。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lamentablemente, son, pues, las drogas y toda la historia de Pablo Escobar.

很遗憾,一般是毒品和大毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔的故事。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nada lo hizo desistir, salvo su propio y lamentable estado de desmoralización.

可是,什么也能促弃自己的打算,除非到了完全绝望的地步。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.

遗憾的是,从希波克拉底的论著中我们可以知道,肥胖会给我们带来好的影响。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le diré al coronel Forster que sería lamentable que no lo hiciese.

我一定会跟弗斯脱上校说,要是开,可真丢人哪。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lamentablemente, creo que no soy el primero en su vida. ¿O sí?

很遗憾,我认为您也并非第一次遇到我样的。您说呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando estamos en números rojos, lamentablemente, tenemos poco dinero para hacer frente a nuestras finanzas.

当我们处于“赤字”,那么很遗憾,意味着我们几乎没有钱来处理我们的财务问题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se centró en estudiar la Revolución Mexicana y sus lamentables consecuencias morales y sociales.

专注于研究墨西哥革命及其在道德和社会层面上的贻害。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lamentablemente, poco se sabe sobre los detalles precisos de sus investigaciones y los avances que lograron.

遗憾的是,人们对们的具体研究细节和取得的进展知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Sí, sí, sí, en California. Lamentablemente, no me adapté y en el 2003 regresé a España.

是的,在加利福尼亚。可惜的是,我适应(那里的生活),2003年我又回到了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila bajó en picado y comprobó el estado lamentable en que su amiga había quedado.

鹰飞下来小心地查看乌龟的情况。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Lamentablemente, Irving presentó esta obra de ficción como si fuera historia real, así que la gente le creyó.

然而,欧文把部小说当作真实故事来呈现,所以人们相信

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero lamentablemente parece que ya solamente algunas personas de edad muy avanzada siguen usando el español de forma ininterrumpida.

但令人遗憾的是,似乎只有少数老人还在坚持一直用西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛, 马耳他, 马耳他的, 马耳他人, 马粪纸, 马蜂蛰了我一下, 马夫, 马格达雷那河, 马褂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接