有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.

例如,结社由委员会可在审议申诉基础上向成员国提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, hay numerosas recomendaciones en la sección titulada “Libertad para vivir sin miseria” que parecen demasiado generales e imprecisas.

而且,题为“免于匮乏由”所载些建议似乎太泛,太笼统。

评价该例句:好评差评指正

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和认为,对妇女实施暴力行为是长期沿袭而来

评价该例句:好评差评指正

Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.

海稳定团部队还为利贝泰堡社区凿了口水井并为其建立了水泵系统。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al capítulo titulado “Libertad para vivir sin miseria”, la Unión Europea desea precisar que apoya los objetivos de desarrollo del informe.

关于题为“免于匮乏由”,欧洲盟支持报告关于发展领域各项目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en su informe, las cuestiones relativas a los inmigrantes no quedan directamente reflejadas en la sección titulada “Libertad para vivir en dignidad”.

然而,在他报告中,题为“尊严生活由”并没有直接反映与移者有关问题。

评价该例句:好评差评指正

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad celebra las medidas que las Naciones Unidas han adoptado con miras a lograr esos objetivos.

妇女和合国为实现这展望而采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia respalda en buena parte las recomendaciones que el Secretario General presenta en la sección II de su informe, “Libertad para vivir sin miseria”.

新西兰基本上支持秘书长在其报告第二“免于匮乏由”中建议。

评价该例句:好评差评指正

En la sección titulada “Libertad para vivir sin miseria” se destaca que debemos actuar ahora para poder alcanzar a tiempo los objetivos de desarrollo del Milenio.

题为“免于匮乏由”部分突出了这样个事实,即如果要按时实现《千年发展目标》,我们现在就必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El órgano de supervisión era el Comité de Libertad Sindical, que incluía a representantes del Grupo Gubernamental y de grupos de empleadores y trabajadores del Consejo de Administración.

监督机构是结社由问题委员会,由理事会政府代表及雇主和工人团体代表组成。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al grupo temático titulado “Libertad para vivir sin temor”, a diferencia de lo que esperábamos, en el informe se asumen algunas posiciones que, a nuestro juicio deberían haber sido más equilibradas.

关于题为“免于恐惧由”部分,与我们期望恰恰相反,报告采取了些我们认为本应该更加平衡立场。

评价该例句:好评差评指正

El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.

7 律师认为,关于政府更迭问题,由党 c 工作人员仍然反对政府,仍然受到警方诬告、拘留和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨由广播电台等各家广播公司进行广播。

评价该例句:好评差评指正

En la primera parte del informe, titulada “Libertad para vivir sin miseria”, se proponen decisiones concretas para llevar a la práctica el acuerdo que se alcanzó hace tres años en Monterrey entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

报告部分题为“免于匮乏由”,建议作出具体决定,执行发达国家和发展中国家三年前在蒙特雷达成协议。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión relativa a la paz y la seguridad, agrupadas bajo el epígrafe “Libertad para vivir sin temor”, celebramos las propuestas concretas del Secretario General encaminadas a fortalecer los marcos multilaterales para el desarme y la no proliferación.

关于列在“免于匮乏恐惧由”类别下和平与安全问题,我们迎秘书长为加强裁军与不扩散多边构架而提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la “Libertad para vivir sin temor”, y habida cuenta de los vínculos existentes entre las amenazas actuales, la Unión comparte el punto de vista de que tendremos que ocuparnos de las preocupaciones en materia de seguridad de todos los Estados.

关于“免于恐惧由”,鉴于当今各种威胁是相互,欧洲盟同意认为,我们必须解决所有国家安全关切。

评价该例句:好评差评指正

Con ocasión del examen y la evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing, 10 años después de su aprobación, la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad aprovecha esta oportunidad para expresar su rotundo apoyo a la Plataforma y su aplicación plena.

值《北京行动纲要》10年审查和评价之际,国际妇女争取和平和盟(妇女和)对纲要及纲要全面执行表示毫无保留支持。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Consejo insta al Gobierno del Afganistán a que, con el apoyo de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad y la Coalición de la Operación Libertad Duradera, en el marco de sus responsabilidades respectivas, siga velando por garantizar la seguridad y la estabilidad del país.

在这方面,安理会赞同阿富汗政府作出努力,借助国际安全援助部队(安援部队)和持久由行动盟按照各职责给予支持,使阿富汗更为安全和稳定。

评价该例句:好评差评指正

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad insta a los Estados Miembros a que inviertan en seguridad humana y en la construcción de la paz y pongan fin a la impunidad de quienes especulan con la guerra, de las organizaciones delictivas y de quienes participan en la trata de personas.

妇女和呼吁会员国在人类安全与和平建设方面进行投资,并结束对战争贩子、有组织犯罪团伙和贩卖人口者有罪不罚。

评价该例句:好评差评指正

Las secciones de la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad han observado cómo las políticas económicas de privatización y los acuerdos de libre comercio siguen empobreciendo a la gran mayoría de los pueblos del mundo, haciendo que las mujeres, los hombres, las niñas y los niños tengan que salir de sus países o desplazarse dentro de ellos, y poniendo en peligro la sostenibilidad de los recursos de la Tierra.

妇女和各部门注意到,经济私有化政策和由贸易协定是如何继续将世界各族人民中大多数人口推向贫穷,使妇女、男子、女童和男童流离国外或在本国境内流离失所,并破坏地球资源可持续性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绢罗, 绢丝, 绢素, 绢网, 绢子, , 眷眷, 眷恋, 眷念, 眷属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

¿Cuánto mide la Estatua de la Libertad?

自由女神有多高?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

( Vivo) En la calle de la Libertad.

我住在自由大街。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

" Europa, una aventura inacabada" (2006) o " Libertad" (2008).

《欧成的冒险》(2006)、《自由》(2008)。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La Estatua de la Libertad cerró sus puertas. En Washington, los museos y monumentos estaban cerrados a los turistas.

自由女神像关闭。在华盛顿,博物馆及文物古迹不再向游客开放。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Visita hoy a Libertad de Paraguay por la tercera fecha de la Copa Libertadores.

今天访问巴拉圭解放队, 参加解放者杯的第三场比赛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

River le ganó 2 a 1 a Libertad de Paraguay.

河床队2比1击败巴拉圭队利伯塔德队。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Mercedes: del vocablo Merces o Mercedis que significa Libertad o recompensa.

梅赛德斯:来自 Merces 或 Mercedis 一词,意思是自由或奖励。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El candidato de La Libertad Avanza no aprovechó la situación del gobierno para exponer al candidato oficialista.

La Libertad Avanza候选人没有利用政府的情况来揭露官方候选人。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Hemos llegado un ratito a la plaza Libertad aquí es muy conocida, porque hay bandas de música y la gente se pone a bailar en vivo.

我们在自由广场停留一小会,这里非常出名,因为有乐队表演,人们当场跳起了舞。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El mandatario cerró la cena anual de la Fundación Libertad con un discurso que incluyó chicanas a la oposición y a los economistas que lo critican.

总统以演讲结束了自由基金会的年度晚宴, 其中包括对反对派和批评他的经济学家的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之

16 El Angel que me liberta de todo mal, bendiga á estos mozos: y mi nombre sea llamado en ellos, y el nombre de mis padres Abraham é Isaac: y multipliquen en gran manera en medio de la tierra.

16 救赎我脱离一切患难的那使者,赐福与这两个童子。愿他们归在我的名下和我祖亚伯拉罕,我父以撒的名下。又愿他们在界中生养众多。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A pesar de saber que la sala era tan grande que en ella cabía perfectamente la estatua de la Libertad, siempre que volvía le parecía más grande y espaciosa de lo que había anticipado, como si hubiera espíritus en el aire.

他知道这厅室奇大无比, 塞进整座自由女神像还绰绰有余, 但不知什么原因, 圆形大厅总是比他想象中的更宏大、更具神圣感, 好像这儿冥冥之中有神灵同在。

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

¿Qué país regaló la Estatua de la Libertad a Estados Unidos?

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

La Estatua de la Libertad fue un regalo de Francia a los Estados Unidos de América.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

En la calle Libertad, en el tercer tope, está el café.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语阅读教程第一册

Lo derrota para siempre en la batalla de Chacabuco, liberta a Chile.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Por lo tanto, quiero darle las gracias a todos y no podía terminar de otra manera: Viva la Libertad Carajo!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Además, también quiero darle las gracias a todos los integrantes de La Libertad Avanza, que trabajaron sin parar para lograr este objetivo.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Entonces, pasando el hotel, te empiezas a fijar en los nombres de las calles y necesitas dar vuelta a la izquierda en la calle Libertad.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语阅读教程第一册

San Martín no podía, y por eso se fue a libertar a Chile y a Perú.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


决斗, 决斗场, 决断, 决断的, 决计, 决绝, 决口, 决裂, 决然, 决赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接