有奖纠错
| 划词

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来

评价该例句:好评差评指正

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们突然到来,他显出惊讶

评价该例句:好评差评指正

Su llegada me deparó una gran sorpresa.

到来使我大为惊讶。

评价该例句:好评差评指正

La llegada de su novio la hizo muy feliz.

她男朋友到来让她非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府提醒居民注意飓风到来。

评价该例句:好评差评指正

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。

评价该例句:好评差评指正

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收1 000多名初步判定为难民人。

评价该例句:好评差评指正

Atiendo a su llegada.

我等他到来。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro

世界在新年前夕,在一个又一个时区进庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入况。

评价该例句:好评差评指正

A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.

我在前来纽约时交存我们加入文书。

评价该例句:好评差评指正

A su llegada le brindaron con flores

向他献花表示欢迎.

评价该例句:好评差评指正

La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.

为执办公室工作又一批专家已抵达,这是一个积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.

这四名审案法官到达,使两起新审判得以开始。

评价该例句:好评差评指正

Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.

通过电子媒体公开宣布成立各委员会及其抵达有关各州消息。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.

在有些况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。

评价该例句:好评差评指正

Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.

这些新到被告显然会影响前南问题国际法庭完成工作战略。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información.

现在,随着互联网来临,消费者可以直接获得所有这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Tras la llegada a la zona de efectivos de la MONUC, 1.100 desplazados internos volvieron a sus hogares.

联刚特派团部队到达该地区以后,共有1 100名境内流离失所者返回家园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murciégalo, murciélago, murcielaguina, murecillo, murek, murena, murete, murexida, murga, murgón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Pueden pedir más información a su llegada.

具体内容你们回来看吧。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo, el cuidador del subcieno, celebro tu llegada, el predestinado.

小西天土地,在此恭迎天命人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.

随着弗朗哥的独裁时代到来,情况迅速改变。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Está solo a una sola jornada de este lugar y espera tu llegada.

它离这儿有一整天的路程。也就只是一天的路程,那戒指正等着你的到来。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Acude esta noche y quédate bajo las ramas del carpe, y espera mi llegada.

“今晚你得来,站在鹅耳枥树的枝叶下面,等着我来。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Así nace el imperio, menos de 100 años antes de la llegada de los españoles.

这个帝国诞生了,距离西班牙人到来还不到100年。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.

“会议时间是根据最后人选到达的时间临时安排的。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El imperio inca fue la civilización más grande de América hasta la llegada de los europeos.

印加帝国是欧洲人到达之前美洲最大的文明。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Este hombre estaba tan abstraído que ni siquiera levantó la cabeza a la llegada del principito.

这个人忙得不可开交,小王子到来的时候,连头都没有抬一下。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La llegada a Marte supuso un momento crítico.

抵达火星是一个关键时刻。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Había una fecha concreta, su llegada era inminente.

这个日期是特定的, 它就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

La familia para mí lo es todo, incluso más desde la llegada de mi primer hijo, Thiago.

对我来家庭就是一切,我第一个儿子迪亚戈诞生以后更是这样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En cada país, cultura o religión tenemos un modo distinto de celebrar la llegada del nuevo año.

在每个国家,文化,和宗教中都有庆祝新年到来的不同的形式。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y desde entonces, la llegada de galicismos ya no paró.

自那时起,法语词汇的借用就从未停止。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A Peppa y a George les encanta la llegada del cartero.

佩奇和乔治最喜欢收信了。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Esto es solo una pequeña introducción de mi llegada al Salvador.

这只是我抵达萨尔瓦多的一小段前瞻。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Con el rápido paso del tiempo, recibiremos pronto la llegada del año 2018.

时光飞逝,转眼我们将迎来2018年。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que acoge con los brazos abiertos a gente llegada de cualquier lugar del mundo.

马德里展开双臂,迎接来自世界不同地方的人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Fíjense las fechas, estamos a menos de un siglo de la llegada de los españoles.

看看这些日期,我们距离西班牙人的到来还不到一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El búho ha sido el responsable de señalizar los puntos de partida y de llegada.

猫头鹰负责标注起点和终点的位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murtal, murtilla, murtón, murucuyá, murueco, mus, musa, musáceo, musageta, musaico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接