有奖纠错
| 划词

Todos los miembros de los comités eran mujeres.

委员会的三名成员全都是女性。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际支出最多的是消费者。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.

专家通常由各国政府提名。

评价该例句:好评差评指正

Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.

关于金戈威德民兵发动的攻击,提供的信息很少。

评价该例句:好评差评指正

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。

评价该例句:好评差评指正

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残楚可见。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.

中央各部都任命了回返事务协调

评价该例句:好评差评指正

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

大会内的选举为其191个会员国。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯塞浦路斯土族基本权利的行为至今续。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia ha estado condicionada a los requisitos de los donantes.

援助同捐助国提出的条件挂上了勾。

评价该例句:好评差评指正

En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.

总而言之,海洋生的潜用途十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los datos incluidos no reflejan la eficacia de los mismos.

但提供的数据没有反映出该制度和方案的效力。

评价该例句:好评差评指正

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地生活。

评价该例句:好评差评指正

Entre los edificios destruidos durante los ataques figuran también escuelas del OOPS.

袭击中遭到破坏的包括近东救济工程处兴建的学校。

评价该例句:好评差评指正

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同一批行为所为。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos ocurrieron durante los ataques a las aldeas.

据称,其中多数情形是村庄受到袭击期间发生的。

评价该例句:好评差评指正

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要各利益有关者之间建立共识。

评价该例句:好评差评指正

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管和激励是实现这一目标最常用的手段。

评价该例句:好评差评指正

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和预算范围内交付项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拿手, 拿薪金的, 拿着, 拿着鸡毛当令箭, 拿主意, 拿走, 哪儿, 哪个, 哪里, 哪能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Amamos la poesía

Tus besos son ofrecerme los labios para que los bese yo.

你的吻,便是献,由我来亲吻。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.

他们说夜里有人打碎了橱柜里的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Las mujeres conducen mejor que los hombres.

女人开车开得比男人们好。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

¡¡les habían puesto entre los menos inteligentes de los animales! !

他们跟那些低智商的动物在一起!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No baja al pueblo como los osos y los jabalíes.

就像野猪和熊一样 是不会到村庄里来的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Pero los únicos capaces de realizar semejante empresa eran los reyes.

但是有国王们才有实力和能力完成项大业。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Entre los más jóvenes, estos dos gurreros son los más destacados.

两位也是年轻一代中的翘楚啊。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha la grabación e identifica los países de los compañeros hispanos.

听录音,辨别些说西语的同伴的国籍。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿cuáles son los motivos por los que se abandona el español?

那么放弃西班牙语的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Es cierto que los problemas de pareja los deben arreglar la pareja.

伴侣之间的事情应该由他们自己解决。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

A pesar de la demanda de los padres, volvieron los choco friskis.

尽管家长们求下架,可可球还是回归了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En este mercadillo los puestos dedicados a los sellos son de color verde.

个跳蚤市场,专门用于邮票的摊位是绿色的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero ¿crees que los malvados se corregirán sólo porque tú los trates amablemente?

可是,你以你善待坏人他们就 会改过自新吗?

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Por supuesto que los cuento! como no los voy a contar?

我当然数过!我啥不数?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

La mitad de los fallecidos y un 75% de los heridos eran civiles.

其中一半的亡者以及75%的伤者是国民。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El mal no dañaría a los hombres, y tampoco el sabio los dañaría.

非其神不伤人,圣人亦不伤人。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(

Tú me explicas los textos palabra por palabra y hablamos inglés todos los días.

你逐词地给我解释课文,我们也每天都用英语对话。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pronto llegaron los lamentos, porque si Gregorio no trabajaba, ¿quién los iba a mantener?

很快他们就开始哀叹,因如果格里高尔不在工作,谁来维持生计?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.

我们来里,是了支持对无证移民的合法化。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno, o eso nos narran los romanos que fueron los primeros en llegar y contarlo.

或者说罗马人是样告诉我们的,因他们是第一个到达巴斯克并把它记述下来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耐性, 耐用, 耐用的, , , 男(性)的, 男扮女装, 男傧相, 男厕所, 男衬裤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接