有奖纠错
| 划词

Tú puedes permitirte el lujo de levantarte tarde .

你可以睡懒觉.

评价该例句:好评差评指正

Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.

每个星期都看戏可是太阔气了。

评价该例句:好评差评指正

Aquel millonario posee un yate de lujo.

那个大翁有一艘豪华游艇。

评价该例句:好评差评指正

A ella le encantan los artículos de lujo.

她很迷恋奢侈品。

评价该例句:好评差评指正

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

国家不能有任何失误。

评价该例句:好评差评指正

Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.

然而,我们事实上是没有选择的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ni el Afganistán ni la comunidad internacional pueden darse el lujo de fracasar en esta empresa.

因此,阿国际社会都不能失败。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.

因此,《千年发展目标》太重了,我们必须达到这目标。

评价该例句:好评差评指正

Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.

穷国缺乏充足的财力物力完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitirnos el lujo de ser complacientes respecto del terrorismo y contribuiremos, con nuestras limitaciones de recursos, a la guerra contra el terrorismo.

我们不能对恐怖主义抱着漠不关心的态度,我们应该在我们有限的资源范围内,为反恐斗争作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

我国代表团认为,只我们采取这样一种做法,本届大会就将选择威胁需讨论,而搁置起来。

评价该例句:好评差评指正

La cultura de paz ya no es un lujo político; se ha convertido en una necesidad política.

平文化不再是一种政治奢侈品;它已成为一种政治必须品。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de redes de tráfico de estupefacientes, armas, y órganos de seres humanos y de robo de vehículos de lujo, prostitución de mujeres y trata de menores.

这关系到贩毒、贩运武器及人类器官组织网络、偷窃豪华汽车、强迫少女儿童卖淫组织网络。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Chng (Singapur) dice que los países no se pueden dar el lujo de ser aislacionistas; su éxito dependerá de la eficacia con que logren conectarse con las redes internacionales.

Chng先生(新加坡)说,各国承担不起处于孤立状态的代价;它们的成功将取决于它们如何能够与国际网络互相联系。

评价该例句:好评差评指正

Además los niños se ven obligados a abandonar la escuela bien para ayudar a suplementar los reducidos ingresos familiares o porque sus padres ya no pueden permitirse el lujo de enviarles a la escuela.

此外,儿童被迫辍学,不是因为需帮助贴补日益减少的家庭收入,就是因为家长不再有能力供他们上学。

评价该例句:好评差评指正

También necesitamos promover activamente mayor entendimiento, a fin de disipar las falsas ideas acerca de los otros que no son como nosotros, pero cuya presencia en este mundo globalizado no podemos darnos el lujo de ignorar.

我们还必须积极促进更大的理解,以便消除对他人的错误概念,他们虽然同我们不同,但我们再也不能无视他们在此全球化世界中的存在。

评价该例句:好评差评指正

Aunque siempre habrá diferencias en las culturas y los entornos locales, que deben tenerse en cuenta en mandatos particulares, la consolidación de la paz tiene un factor de lujo que no existe en el mantenimiento de la paz.

虽然在具体任务中总是存在必须加以考虑的地方文化环境的变化,但建设平具有一种维持平所没有的难得因素,那就是时间。

评价该例句:好评差评指正

El único país donde una persona se puede dar el lujo de pedir el magnicidio de otro jefe de Estado son los Estados Unidos, como ocurrió hace poco con un reverendo llamado Pat Robertson, muy amigo de la Casa Blanca.

人们可以自由求暗杀别国国家元首的唯一国家就是美国。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso dar la debida consideración a los procesos de transición, y cabe esperar que ya haya quedado claro para todos que la comunidad internacional no puede darse el lujo moral ni financiero de permitir que los países recaigan en un conflicto.

应该适当顾及传统进程,国际社会在道德财政上都不能允许有国家重新陷入冲突,希望这一点现在对我们大家都十分明确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发奋, 发愤, 发愤图强, 发疯, 发疯的, 发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

No prestó atención al lujo con que estaba decorada la estancia.

他并未留意屋内的奢华陈设。

评价该例句:好评差评指正
界之旅

Disfrutamos del gran lujo nayarita, adrenalina jalisciense, y de su famoso tequila.

我们享受纳亚里特的风景,享受令人心潮澎湃的哈利斯科州并品尝著名的龙舌兰酒。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo me voy a permitir el lujo, como Bilbaíno, de recomendarte pizzerías a ti también.

作为毕尔巴鄂人,我也要有向你推荐披萨店的自信。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estaba asociado a la realeza y era un lujo.

它与奢华和王权相联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
和死亡的故事

No más sueños de lujo, sin embargo.

但是,她再也不敢做那些享受人间荣华富贵的梦。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Prepárate para conocer un best seller de lujo.

准备好迎接这本豪华畅销书吧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Cuentan las crónicas que se invirtieron grandes sumas de dinero para dotarla del mayor lujo, suntuosidad y esplendor.

据称时投入了大量的资本建造这样的城市,极尽奢华。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es un lujo propio de señoritos, de ahí su nombre.

这是一种绅士们的奢侈品,因此得名。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la Grecia antigua, las cicadas se consideraba refrigerios de lujo.

在古希腊,蝉被认为是很奢侈的

评价该例句:好评差评指正
界短篇小说集

Sufría constantemente, sintiéndose nacida para todas las delicadezas y todos los lujos.

她觉得自己本是为了一切精的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Comienza ahora mismo a ponerte al día con estos autores de lujo.

现在就开始追读这些名家的作品吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Generalmente se los consideraba un producto de lujo para llamarlo de alguna manera.

他们过去一般被认为是一种奢侈品,姑且这么称呼吧。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, vivía con grandes lujos y recibía un respeto y obediencia dignos de un faraón.

此外,他的生活非常奢华,得到了与法老相称的尊重和服从。

评价该例句:好评差评指正
和死亡的故事

Aspiración de lujo, matrimonio encumbrado, todo me resaltó como una llaga en mi propia alma.

她对奢侈的生活、对能给她带来更高社会地位的婚姻的向往,一切都像我自己心灵上的烂疮一样凸现出来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que CR7 tiene una vida bastante pesada, obvio con lujos, pero con mucho trabajo.

因此他的生活相繁重,虽然很奢侈,但也要进行大量工作。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

El Gran Hotel es ya el primer hotel de lujo con luz eléctrica de nuestra patria.

大饭店是我们国家第一所拥有电灯的豪华饭店.

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.

酒店共有129个房间,包括标准房,商务房,豪华房以及贵宾房。

评价该例句:好评差评指正
漫画

El placer de escribir y dibujar con un lápiz recién afilado es un pequeño lujo que todos nos podemos permitir.

用磨尖的铅笔书写和画画的乐趣,这个价格也是是我们所有人都支付的起的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Incluso se permitieron el lujo de inventar posiciones para que jugara con toda la libertad del mundo.

他们甚至可以自行决定在球场上的位置,以发挥出最佳水准。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En un entorno casi siempre humilde, el lujo está en las creaciones culinarias y en los sabores locales.

在一个大多简陋的环境中,奢华在于烹饪作品和地风

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发火的, 发火装置, 发货, 发货单, 发急, 发迹, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接