¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里?
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
只蜈蚣挪动着多只脚从岩石后爬出来。
Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.
宝贵的时间和资源可能因互不相干的重复咨询过程而浪费。
Desde entonces, hemos logrado avances en múltiples aspectos.
自那时起,我们在很多方面取得进展。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.
为此,他们将需要转向多边融资来源。
Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
人们作出的许多承诺都未得到履行。
Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.
要做到这点,就需要多方利益有关者携手作出努力。
Lamentablemente, la violencia contra la mujer puede adoptar múltiples formas.
对妇女的暴力令人不安地呈现出各种形式。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同的政府部门。
Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.
根据具体情况可以颁发次或多次进入许可证。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意的伙伴合作,以克服非洲所面临的无数挑战和问题。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功主要的流行病。
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要是项十分艰巨的任务。
Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.
哥斯达黎加已经与很多公司签订利益分享安排。
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
教学问题层出不穷,但没有得到任何解决。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.
要措并举扩消费。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
渠道增加居民收入。
Todos trabajando en múltiples tareas y de forma conectada.
所有的一切都在以相连的方式从事着项工作。
Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando.
奥塔洛拉逐渐了解班德拉的买卖是种样的,主要是走私。
Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.
哥伦比亚有许结合不同地区和城市特色的代表性菜肴。
Cambió su apellido de múltiples maneras, usando abreviaturas o alterando la ortografía.
他以不同的方式改换姓,缩略语或改变拼写。
Es como un día suave e indefenso, en medio de la vida múltiple.
然而,就像重复的生活中平静而安详的一天。
De hecho, crean múltiples y preciosos templos donde llegan a sacrificar a miles de personas.
他们建造了众的神庙,在此献祭了成千上万的人。
Cuando por fin fue rescatado y puesto en libertad, volvió a España superando múltiples dificultades.
最终他被解救并获释后,他历经千辛万苦终于回到西班牙.
Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.
管齐下稳定和扩大就业。
Padeció severas lesiones entre ellas la múltiple fractura de la columna vertebral y la pelvis.
她受了很重的伤,脊柱、骨盆有处粉碎。
Desperdigados a través de las rías yacen múltiples puertos, restaurantes, bares e infinidad de lugares más.
在这片河口地区里散布着许港口、餐馆、酒吧和无数其他地方。
Esta hiperactivación tiene múltiples causas y atinarle sin ayuda de un experto ni estudios es muy complicado.
这种神经过度活跃有很原因,如果没有专家和相关研究的帮助,是很难找到病因的。
Se aprecían múltiples cortes pequeños alrededor de la herida que indican que al criminal le costó sacar el arma.
在伤口附近有许小的切口, 这些切口显示出罪犯在拔刀的时候费了些力气。
Tras volver de Italia, regresa a Zaragoza y realiza múltiples pinturas religiosas en iglesias de la ciudad.
从意大利回来后,他回到萨拉戈萨,并在该市的教堂里绘制了许宗教画。
Y además pueden habitar en múltiples estados de equilibrio.
它们也可以处于种平衡状态。
Si Lazarillo de Tormes tiene múltiples amos, Noemí tiene muchos trabajos diferentes.
如果说Lazarillo de Tormes有个大师,那么Naomi则有许不同的工作。
Múltiples estudios han relacionado el comportamiento perfeccionista con enfermedades mentales comunes, como la depresión, la ansiedad o los trastornos alimentarios.
项研究将完主义和常见的精神疾病关联起来,比如抑郁症、焦虑症或饮食失调。
En múltiples aplicaciones tenemos inteligencia artificial.
在种应中,我们拥有人工智能。
Debido a su modernidad y a su fuerza expresiva, estas pinturas se pueden considerar pioneras de múltiples vanguardias.
由于其现代性和表现力,这些画作可被视为种先锋派的先驱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释