A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
La vegetación exuberante, las playas naturales, los puertos de yates y los magníficos arrecifes de coral hacen de estas islas un destino turístico por excelencia, y el turismo sigue siendo el sector económico más importante del Territorio.
草木茂盛、海滩未被污染、游艇船坞和美丽山瑚嶕使群岛成为自然旅游胜地,旅游业仍是领土最重要经济部门。
Como parte de la alianza mundial para erradicar la poliomielitis, el programa PolioPlus de Rotary International ha sido calificado por Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, como un “magnífico ejemplo de asociación entre organismos privados y públicos”.
联合国秘书长科菲·安南把扶轮社根除小儿麻痹症扩展计划描述为“私人/公共伙伴关系鲜明实例”,这是全球开展合作根除小儿麻痹症工作一部分。
En Guinea-Bissau, la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa ha cumplido una labor magnífica —sobre todo si consideramos sus recursos limitados— asistiendo en la celebración de las elecciones recientes, a las que los observadores internacionales calificaron de libres y justas.
在几内亚比绍,葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)做了不平凡工作----特别是如果我们考虑到有限资源----帮助组织了最近选举。 这些选举被国际观察员认为是自由和公正。
En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.
本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。