有奖纠错
| 划词

Se escucha el suave rumor del manantial.

可以听到泉水潺潺声.

评价该例句:好评差评指正

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处都是泉水。

评价该例句:好评差评指正

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误以为听到了泉水喷流声音。

评价该例句:好评差评指正

La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.

人民生活是一切文学艺术取之不尽、用之不竭唯一源泉.

评价该例句:好评差评指正

El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.

我们最深厚根源存在于人民群众之中.

评价该例句:好评差评指正

El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.

这口泉眼不足,无法满足民用水需要。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.

小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处水泉造成损害可因于难民存在。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.

联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新水源,从而使大约350 000个人能够在该市获得充足供水。

评价该例句:好评差评指正

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些水泉因难民定化粪池和便坑或废水处理厂存在而遭受了污染。

评价该例句:好评差评指正

Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.

很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.

所以,小组认定,约旦未能证明难民存在使得地下水资源使用因水泉受到污染而遭受损失。

评价该例句:好评差评指正

Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

约旦提交资料显示,这些水泉遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现缺失以及向湿地供水水泉枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.

这些原因有水泉周围地区土地使用不当、动物粪便,以及在一处水泉附近有一条流淌着废水旱谷等。

评价该例句:好评差评指正

El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害泉水、井水、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施费用1,056,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处水泉地下水资源使用方面遭受损失索赔11,365,977美元,造成这一损失原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民在约旦存在引起微生物污染。

评价该例句:好评差评指正

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生废水增加造成As-Samra废水处理厂水池中污水渗出;致使较低等级经处理污水被排出,因为As-Samra污水处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营废水渗出增加;并由于水泉周围难民存在而造成废水上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Tal y como el Vichy Catalán brota del manantial de Caldas —atestiguó el encargado.

“就像威域矿泉水来自卡尔达斯泉一。”店员。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo construyeron los romanos por orden del emperador Trajano, para llevar agua a Segovia desde un manantial.

是用罗马人建成的,在德拉哈诺国王的命令下建成,是用来从一个泉运输水到塞戈维亚的。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Y el agua del manantial no se ha secado.

水也没枯。

评价该例句:好评差评指正

Los tíos construyeron el acueducto con más altura del manantial.

那些家伙建造水道桥的时候是用最高处的水源.

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La tradición es beber agua del manantial que allí hay.

传统是喝教堂里的泉水。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

El agua era bastante buena allí y en las cercanías había un manantial casi seco por donde los guacos de las arenas volaban por la mañana.

有清洌的水。附近有一个乎已经干涸的水穴,每当清晨时分,沙松鸡就在那儿飞翔。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

En otras regiones de España el agua es buena y se puede beber del grifo, supongo que el agua de Tenerife no lo será porque no tienen, que yo sepa, ningún manantial.

西班牙其他地区的水很好, 可以从水龙头饮用,我想特内里费岛的水不,因为据我所知, 他们没有任何泉水。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Este griego, manantial de toda filosofía, había sido otorgado a los hombres para enseñarles todo lo que se puede saber; interpretar sus libros como los ulemas interpretan el Alcorán era el arduo propósito de Averroes.

作为哲学鼻祖,个希腊人已被公认是能教导人们了解一切可知事物的人;像伊斯兰教的先哲们诠释《古兰经》那,诠释他的著作便成了阿威罗伊的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Así Moguer, fuente de vino que, como la sangre, acude a cada herida suya, sin término; manantial de triste alegría que, igual al sol de abril, sube a la primavera cada año, pero cayendo cada día.

,摩格尔的酒泉就象是它每个伤口里不断流出的血,和四月的太阳一是欢乐和悲哀的源泉。它在每年的春天升起,可是每天都要沉落。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Holmes se precipitó en medio del zafarrancho para proteger a la señora;pero, en el instante mismo en que llegaba hasta ella, dejó escapar un grito y cayó al suelo con la cara convertida en un manantial de sangre.

福尔摩斯猛地冲入人群去保卫夫人。但是,刚到她的身边,就大喊一声,倒卧于地,脸上鲜血直流。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se había hecho amiga del manantial de la hondonada, aquel maravilloso manantial profundo, claro y frío como el hielo, adornado con calizas rojas y enmarcado por heléchos acuáticos.

她和山谷里的泉水交上了朋友,那泉水很美妙,深邃、清澈、寒冷如冰,上面装饰着红色的石灰岩,周围长满了水蕨。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Por todos los manantiales que hay en la región, que son ocho.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al final de esta caminata, llegué a un claro donde el terreno parecía descender hacia el oeste y donde había un pequeño manantial de agua dulce que brotaba de la ladera de una colina cercana hacia el este.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


codorniz, coeducación, coeficiencia, coeficiente, coeficiente intelectual, coendú, coenzima, coepíscopo, coepóreo, coercer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接