有奖纠错
| 划词

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红,可能增加与风暴潮相关的危

评价该例句:好评差评指正

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红系统在加强沿海地区抵制环境退化方面的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.

最近的海啸对索马里的渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红和沿海植被。

评价该例句:好评差评指正

Además de suponer una defensa vital de las zonas costeras, los manglares son también una de las bases de la economía de la región.

除了可以提供重要的沿海防护外,红还是区域经济的基石。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红、珊瑚礁或渔业的长期损

评价该例句:好评差评指正

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

严重的环境问题包括因滥伐森和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红

评价该例句:好评差评指正

Las Partes señalaron que el cambio climático afectaría a los recursos pesqueros al destruir zonas de reproducción y cría, como los manglares y los arrecifes coralinos, y al influir en la disponibilidad de nutrientes.

约方报告说,气候变化会影响渔业资源,破坏养殖地区,如红和珊瑚礁,影响养分供应。

评价该例句:好评差评指正

Además, los arrecifes como los que se encuentran cerca de la bahía de Salt River en Santa Cruz dependen de las colonias de manglares y algas marinas de la costa para protegerse del arrastre61.

此外,珊瑚礁,如在圣克罗伊岛的Salt River Bay附近,依靠沿岸红和海草群的保护,以免逐步流失。

评价该例句:好评差评指正

La repoblación con manglares y otras especies apropiadas puede ser muy beneficiosa, pero tiene que formar parte de un plan forestal nacional realista que se inscriba en un marco integrado de ordenación de las zonas costeras.

重新种植红合适的物种可带来很大的好处,但需要作为国家在沿海地区管理的综合框架内制定现实的森计划的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también estima que no hay pruebas suficientes para cuantificar los daños a los manglares y los arrecifes de coral, si los hubo, que puedan atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组还认定,可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特造成的红和珊瑚礁损即便存在,也缺乏足够的证据确定量值。

评价该例句:好评差评指正

En el Asia meridional, los manglares, los bosques ribereños y las marismas han disminuido tanto en su superficie como en su composición, y existen pruebas sobradas de que las poblaciones de peces y otras especies marinas en peligro también están disminuyendo o desapareciendo rápidamente.

在南亚,红、海岸森和湿地面积缩小了,构成下降了,而且有充分证据表明,鱼类资源和濒危海洋物种也在减少或迅速消失。

评价该例句:好评差评指正

La UICN está colaborando actualmente con toda una serie de grupos de población de las zonas costeras de los países afectados por el maremoto en el marco de un programa dotado con 47 millones de dólares destinado a recuperar y conservar los ecosistemas de los manglares.

世界保护联盟目前正在通过一个拟定有4 700万资金的方案,与受海啸影响的国家的大量沿海人口合作,努力恢复并保护红生态系统。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también llamó la atención sobre el hecho de que una gestión insostenible de los bosques tiene consecuencias graves y negativas a largo plazo, señalando la importancia de los manglares para muchas costas tropicales y destacando en particular su función protectora al ayudar a frenar la energía del oleaje.

秘书处还提醒人们注意,不可持续的森管理引起严重的长期不良后果,并指出红对许多热带海岸线的重要意义,特别指出它们的保护作用,有利于消减冲上岸的海浪的能量。

评价该例句:好评差评指正

Más concretamente, muchas Partes que presentaron comunicaciones señalaron los siguientes efectos negativos: erosión y retroceso de la costa, aumento de la salinidad en estuarios y humedales, degradación de los ecosistemas de manglares, intrusión de agua salada en los acuíferos, pérdida de playas y tierras, disminución de la productividad de las pesquerías costeras y efectos devastadores en las especies de coral.

更具体的是,许多报告方指出了以下不利影响:海岸线侵蚀和后退,河口和湿地的咸度增加,红生态系统退化,盐水侵入含水层,海滩和土地丧失,沿海渔业生产力降低,对珊瑚物种的破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, representaban un grave peligro para el medio ambiente de Colombia delitos como la explotación ilegal de recursos naturales (incluido el tráfico de especies protegidas), la contaminación ambiental por negligencia debida a la explotación de yacimientos minerales y de hidrocarburos, los cultivos y las actividades ilegales de caza y pesca, la destrucción de humedales, ecosistemas de manglares y coral, y el saqueo de la diversidad biológica y los ecosistemas constituidos por pantanos, lagos, lagunas y bahías.

并报告说诸如非法开采自然资源(包括贩运受保护物种);随意开采矿床和碳氢化合物沉积物造成的环境污染;非法作物种植、打猎和捕鱼;破坏湿地、红生态系统和珊瑚;以及对生物多样性和由沼泽、湖泊、礁湖与海湾组成的生态系统的破坏等犯罪行为对哥伦比亚的环境造成严重危

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟, 关塔那摩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Aquí encontrarás un enorme bosque de manglares que puedes explorar en kayak.

这里有一片巨大的,你可以乘坐皮划艇进入探索。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Esos recuerdos la ayudaron a salir de los manglares del duelo.

这些记忆帮助她走出了悲伤的深渊。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todos estos ecosistemas tienen sus peculiaridades, pero los manglares son quizá los más especiales.

所有这些生态系统都有其特点,但可能是最特别的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ello, las semillas de los manglares germinan en la planta madre.

因此,种子在母株中发芽。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los tiburones limón acechan en bosques de manglares, los únicos árboles en el planeta que viven en el océano.

潜伏在中,是地球上唯一生活在海洋中的木。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las estimaciones actuales indican que la extensión de los manglares se ha reducido a la mitad en los últimos 40 años.

目前的估计表明,的范围在过去40年中减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al albergar vida entre sus raíces y en las copas, los manglares funcionan como puente vital entre mar y tierra firme.

通过在根部冠之间孕育生命,成为海洋陆地之间的重要桥梁。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta combinación sería letal para la mayoría de los árboles, pero los manglares saben aprovechar su entorno pantanoso.

这种组合对大多数木来说都是致命的,但知道如何利用其沼泽环境。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En lugar de enterrarse por completo, las raíces de los manglares están mayormente en la superficie.

的根部大部分都在地面上,而不是完全埋在地下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los cangrejos, caracoles y camarones comen algas, mejillones, percebes y detritos salados de los manglares.

螃蟹、蜗牛虾以藻类、贻贝、藤壶碎屑为食。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero justo cuando el predador se acerca, la joven hembra desaparece en una maraña de raíces acuáticas a salvo en el Refugio del Bosque de Manglares.

但当捕食者接近时,年轻的雌性就消失在保护区的一团水生根中, 安全无忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El principal motor de la pérdida de manglares es el desarrollo costero, ya que estos bosques se talan para dar paso a edificios y piscifactorías.

消失的主要原因是沿海开发,因为这些森被砍伐, 为建筑物养鱼场让路。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De esta forma, se pueden asegurar de que todos los diferentes hábitats marinos en Fiji, tales como arrecifes de coral, manglares, y lechos de vegetación marinos, estén todos bosquejados.

借此,他们可以确保 斐济所有的海洋栖地,例如,珊瑚礁、海底海藻森,都能受到保护。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para impedir que la sal ingrese a su sistema, algunas especies de los manglares usan unos filtros muy finos en sus raíces.

为了防止盐进入系统,一些物种在根部使用非常精细的过滤器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todos estos procesos salinizan los manglares de manera significativa, pero ello no impide que la vida costera se desarrolle entre sus recovecos.

所有这些过程都会使显着盐碱化,但这并不能阻止沿海生物在其角落里发展。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos manglares también desarrollan raíces en forma de tubo que toman oxígeno a través del mismo mecanismo o lo producen directamente mediante la fotosíntesis.

许多还长出管状根,通过相同的机制吸收氧气或通过光合作用直接产生氧气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así como las aves anidan entre las ramas de los manglares, los peces ponen sus huevos entre los complejos y extensos sistemas radiculares.

就像鸟类在枝之间筑巢一样,鱼也会在复杂而广阔的根系中产卵。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y para sobrevivir entre estos mundos, las diversas especies de los manglares debieron evolucionar y adaptarse para protegerse a sí mismas y a los tiburones que allí habitan.

为了在这些世界之间生存,各种物种必须进化适应, 以保护自己生活在那里的鱼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los manglares y pastos marinos atrapan carbono entre sus raíces y los quelpos, de rápido crecimiento, exportan gran cantidad de carbono a aguas profundas.

海草将碳困在根部之间,快速生长的海带将大量碳输出到深水区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los manglares son ecosistemas singulares que se encuentran en el límite entre la tierra y el mar, capaces de mantener una rica biodiversidad y de actuar como una defensa costera natural.

是陆地海洋边界上独特的生态系统,能够维持丰富的生物多样性并充当天然的海岸防御。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的, 关在外面, 关张, 关照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接