有奖纠错
| 划词

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

说那是一种易使人得病

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脊椎的, 脊椎动物门, , 计策, 计程表, 计程车, 计程器, 计分, 计分牌, 计划,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Ahora la langosta es un manjar.

而现在,龙虾是一道大餐。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Seguro que ni el señor de Navarcles puede gozar de estos manjares!

我敢说,就连纳瓦克雷斯封主老爷大概也没吃过这样美食吧!”

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Una manjar.Acá no lo come nadie.

非常美味。这里没人吃。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y aquí en el equipo tenemos a alguien a quien le encanta ese manjar.

我们中有人非常喜欢这道美食。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque algunas culturas alimentarias conservadoras rechazaron el manjar lácteo, muchos lo incorporaron y rápidamente agregaron sus propios sabores locales.

尽管一些保守饮食文化拒绝了这种美味乳制品,但更多饮食将奶酪纳入其中,并迅速添加了他们本风味。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Y los manjares tienen un sabor fuerte, por el amplio uso de azúcar, vinagre y salsa de soya.

口味较重,善用糖、醋和酱油。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Poseen unas patas largas con garras poderosas que usan para escarbar y remover tierra donde su manjar lo espera.

它们有强健长腿和有爪子,用挖掘和壤,因为那里藏着它们美食。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Según evolucionamos, los insectos se volvieron parte de nuestra tradición dietética, cumplieron el rol tanto de alimento básico como de manjar.

随着人类发展,吃虫子变成了我们饮食习惯,因为虫子既是日常可见东西又很美味。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡A quien come muchos manjares, no le faltarán enfermedades!

谁吃多了美食,谁就没有病!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También hicieron vino, pero debido a que el clima no era el ideal para cultivar uvas, era un manjar raro y caro.

他们还制作红酒,但由于当地气候不适宜种植葡萄,那是一种稀有而昂贵佳酿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y le digo, pero ¿cómo puede ser, si esto está buenísimo? ... ¡si eso es un manjar! .

我告诉他,如果这很棒话,那怎么可能呢? ...如果那是一道美味佳肴!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué, el traerle tanta diferencia de manjares, tan sabrosamente guisados, que no sabe el apetito a cuál deba de alargar la mano?

她们又为他端各种佳肴,全都美味可口,骑士竟不知该从何下着。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pusieron asimismo un manjar negro que dicen que se llama cabial, y es hecho de huevos de pescados, gran despertador de la colambre.

还有一种黑色食物,据说叫鱼子酱,是用鱼子做,很适合下酒。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las ofrendas a los muertos se preparan minuciosamente con los manjares favoritos del difunto y se colocan alrededor del altar familiar y de la tumba.

为死者提供祭品都是根据死者口味精心制作,这些祭品被摆放在家里祭坛上和墓地里。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaba a punto de dar cuenta del rico manjar cuando de repente, una lentejita se le cayó de las manos y rebotando fue a parar al suelo.

它在细细品味食物,突然,一颗豆它手中掉下弹到了地上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y cuando la señora Bennet tenía ya planeados los manjares que darían crédito de su buen hacer de ama de casa, recibieron una respuesta que echaba todo a perder.

班纳特太太已经计划了好几道菜,每道菜都足以增加她体面,说明她是个会当家贤主妇。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Bien es verdad que el cocinero preparaba con tal habilidad los garbanzos y las habichuelas, que parecían, merced al refinado condimento, manjar de muy superior estimación y deleite.

事实上,是因为厨师在烹调豆菜饭时用了精致调料,才让饭羮如此味美。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Acá tenemos noticia, buen Sancho, que sois tan amigo de manjar blanco y de albondiguillas, que si os sobran, las guardáis en el seno para el otro día.

“好桑乔,我们听说你特别喜欢吃米粉牛奶杏仁羹和丸子,如果吃不完,你还藏到怀里留着第二天吃。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Aquí trayo una cebolla, y un poco de queso y no sé cuántos mendrugos de pan —dijo Sancho—, pero no son manjares que pertenecen a tan valiente caballero como vuestra merced.

“我这儿有一个葱头、一点儿干酪和几块硬面包,”桑乔说,“不过这不是您这种勇敢骑士吃东西。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al principio, se lo ofrecía para dolencias por su gusto amargo, como molestias estomacales, pero al endulzarlo con miel, azúcar o vainilla se transformó en un popular manjar en la corte española.

起初,由于它味道很苦而被用于诸如,胃部不适等疾病,但加入蜂蜜、糖或香草让它变甜后,它就成了西班牙宫廷中流行美味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


记录收藏, 记录影片, 记录员, 记名提单, 记名投票, 记谱, 记起, 记取, 记入贷方, 记事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接