有奖纠错
| 划词

Asimismo, deseamos destacar que no se puede pretender apoyar a la Unión Africana y pedirle que proponga soluciones africanas que se adapten a los diferentes tipos de crisis que enfrenta el continente para luego rechazar de un manotazo sus propuestas al Consejo, sin siquiera dignarnos a examinarlas.

我们还强调,人们不能一方面声非洲联,另一方面却让非洲联负责提出适于非洲大陆所经历突的非洲解决办法,最后却搁置其向安理会提出的建议,甚至不屑加以审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讨饭, 讨还, 讨好, 讨好女人的, 讨回, 讨价, 讨价还价, 讨教, 讨论, 讨论会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Espanté la sensación con manotazos invisibles y retorné a la realidad en busca de más aclaraciones.

见摸着却在在的感觉吓了我一跳,我强迫自己回到现,寻找进一步的确认。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces fue Zhang el que dio un manotazo en la mesa, con tanta fuerza que volcó los tres vasos e hizo gritar a la sichuanesa, que se acercaba con un plato en las manos.

张援朝也猛拍桌子,响声比高出了一倍,三个酒杯有两个翻倒了,吓得那个端菜的川妹子惊叫一声。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(Dándole un manotazo en el brazo) Mira en el lío que nos has metido.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(Joey se lo mira y le devuelve el manotazo sin decir nada) (Corte en el apartamento de Mónica y Rachel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讨厌的, 讨厌的东西, 讨厌的人, 讨厌的事, 讨厌的事情, 讨厌的事物, 讨要, 讨账, , 套版,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接