有奖纠错
| 划词

El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.

全球海洋观测系统包遥感;包验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包商业渡船);关于变化性的长时间序列记录。

评价该例句:好评差评指正

En años recientes, varios países han aplicado satisfactoriamente sistemas simples de pago anticipado y medidores, en virtud de los cuales los consumidores adquieren la cantidad de electricidad que necesitan o pueden pagar, y el proveedor asume los gastos de mantenimiento y de los medidores.

过去数年来,若干国家已成地采用了简单易行的预付电表系统,亦即消者可简单地购买他们所需要或可负担得起的电力数量,而供电公司则负责承担电表使用及其用。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


付邮资, 付账, 付之一笑, 付诸东流, , 负担, 负的, 负电, 负电荷, 负号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜课堂

Así que cogemos un poco de la mezcla con ayuda de la cuchara medidora.

所以我们用量勺取一混合物。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Medidores de composición corporal para quienes ya dudan de la balanza.

身体成分测量仪适合那些已经怀疑其测量范围的人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ese viernes había trigo en la plaza del Blat, y la gente, desde primeras horas de la mañana, se fue congregando en ella, enzarzándose en peleas por comprobar cómo preparaban el grano los medidores oficiales.

这个礼拜五,官方在布特广场贩卖小麦,人群从一大清早就开始聚集,为了抢购这得来不易的小麦,有人甚至当场大打出手。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los medidores oficiales se vieron superados por la masa, que se amontonó atropelladamente frente a las mesas de venta; los alguaciles del rey empezaron a enfrentarse a la gente hambrienta y sólo una rápida decisión de Pere Juyol logró salvar la situación.

愤怒的人群向前看着就要扑向长桌后的官员… … 国王派来的官兵们与饥饿的人群僵持不下,冲突一触即发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


负数, 负心, 负压, 负有法律义务的, 负隅顽抗, 负约, 负载, 负责, 负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接